From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il pilota australiano parte bene, accodandosi a lorenzo e dovizioso. i tre, con un passo decisamente superiore rispetto al resto del gruppo, guadagnano secondi ad ogni giro, distaccandosi progressivamente dagli avversari.
the australian started well, following lorenzo and dovizioso. the three, with a pace much higher than the rest of the group, earned seconds every lap, breaking away gradually to the opponents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo stesso approccio impone un coinvolgimento dell'europa nei recenti fatti di crimea: non accodandosi agli altri protagonisti come i russi o gli americani, ma mostrando maggiore coerenza e portando al dialogo tutte le parti interessate.
it is the same approach that claims for a european involvement in the recent events in crimea, not by following the other actors such as russians or americans, but by being more coherent and imposing dialogue between all the stakeholders.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
ad ingresso controllato, questo non ha però impedito che un venditore di "kibis" facesse affari accodandosi come "simpatizzante", da un lato c'erano gli accompagnatori della carovana, dell'altro i simpatizzanti e poi i reporter.
with access to the site controlled (which did not prevent a vendor of kibis, a traditional yucatán snack, from getting through while claiming to be a "supporter"), the caravan members stood on one side and supporters and reporters on the other.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting