From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
possiamo accordarci sul prezzo?
possiamo accordarci sul prezzo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il tempo è stato a malapena sufficiente per accordarci tra coordinatori.
indeed, we had to involve coordinators to discuss the matter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mi auguro che sia possibile accordarci su un testo accettabile per tutti.
i also hope that we manage to reach an agreement on the text which is acceptable to all of us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
È un compromesso, ma è qualcosa su cui siamo stati in grado di accordarci.
it is a compromise, but it is something that we have been able to agree upon.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vogliano i nostri lettori perdonarci e accordarci una volta di più la loro renitente fiducia.
we apologize with our readers and ask them again their unwilling trust.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, approfittiamo del tempo che rimane per chiarirci le idee e accordarci sul modo migliore di procedere.
however, let us use the time between now and then to clarify our thoughts and to agree as far as possible on the best way forward.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i primi colloqui sulla carta costituzionale sono già iniziati e sono fiducioso che a colonia potremo accordarci sul seguito.
the first talks on this charter of basic rights have now begun and i am sure that we will manage to agree on the further procedure in cologne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
purtroppo, per ora, nella questione della capitalizzazione di borsa possiamo accordarci soltanto su 350 milioni di euro.
unfortunately, for the time being we have only been able to agree on a market capitalisation of eur 350 million.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
se riusciamo ad accordarci su una reale liberalizzazione degli scambi, i consumatori europei sentiranno la differenza nelle loro tasche.
if we succeed in agreeing on substantial trade liberalisation, european consumers will feel the difference in their pockets.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
se vogliamo ottenere maggiori risultati, tuttavia, dobbiamo anche accordarci per favorire un’ istruzione qualitativamente migliore.
if we want to attain better results, however, we must also make arrangements for higher quality education.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei sapere se il mio invito è stato accettato, perché in tal caso possiamo accordarci tramite l’ ufficio di presidenza.
this directive, as a number of colleagues have said, has a very slow-burning fuse to it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
penso che, se ci metteremo d' accordo su questa impostazione fondamentale, potremo accordarci anche sui compiti che gli uffici nazionali dovranno svolgere.
i think that, if we can agree on this basic position, we can also agree on the type of work which could be delegated to the national offices.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dovremo tener presente questa lezione nell'ambito della prossima revisione dei trattati e accordarci una volta per tutte sull'ambito delle competenze comunitarie.
we should remember this lesson when the treaties are next revised and come to an agreement once and for all on the scope of community powers.'
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: