Results for additivi organolettici: aroma mela translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

additivi organolettici: aroma mela

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

additivi organolettici

English

sensory additives

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

categoria: additivi organolettici.

English

category: sensory additives.

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

categoria degli additivi organolettici.

English

category of sensory additives.

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

categoria: additivi organolettici. gruppo funzionale: composti aromatizzanti.

English

category of sensory additives. functional group: flavouring compounds

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

coadiuvanti tecnologici e additivi organolettici: tenore della sostanza attiva.

English

technological and sensory additives: the active-substance level.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

della categoria di “additivi organolettici” fanno parte i seguenti gruppi funzionali:

English

in the category ‘sensory additives’, the following functional groups are included:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

additivi organolettici: ogni sostanza la cui aggiunta ai mangimi migliora o cambia le proprietà organolettiche dei mangimi o le caratteristiche visive degli alimenti derivati da animali;

English

sensory additives: any substance, the addition of which to feed improves or changes the organoleptic properties of the feed, or the visual characteristics of the food derived from animals.;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tale additivo per mangimi è classificato nella categoria degli "additivi organolettici", nel gruppo funzionale a) ii).

English

that feed additive is classified in the category "sensory additives", functional group "a (ii).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

quantità di nicotina: 0 mg/ml. aroma: mela. combinazione: pg (80%) + vg (20%).

English

it produces big vapor and good taste. manufacturer: dekang. nicotine: 0 mg/ml. flavor: apple. base: pg (80%) + vg (20%).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

la domanda concerne l'autorizzazione del preparato astaxantina dimetildisuccinato come additivo per mangimi destinati a salmoni e trote, da classificare nella categoria degli «additivi organolettici».

English

the application concerns authorisation of the preparation of astaxanthin dimethyldisuccinate as a feed additive for salmon and trout, to be classified in the additive category ‘sensory additives’.

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per garantire un prodotto di qualità si è, inoltre, deciso di utilizzare solo frutta intera e non polpe o puree. la produzione avviene in piccoli lotti a basse temperature al fine di permettere la totale conservazione delle proprietà organolettiche (aroma, colore e pezzatura) caratteristiche della frutta.

English

to guarantee the quality of the products it has also been decided to use only whole fruit and not pulps or mashes. production is carried out in small lots and at a low temperature, to allow the perfect preservation of the organoleptic properties (aroma, colour and shape) typical of each type of fruit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,976,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK