Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
soprattutto, non affrettare il viaggio;
but don’t hurry the travel at all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo dobbiamo affrettare i preparativi.
this is why we must expedite our preparatory work.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il acropolis è posto da affrettare attraverso.
the acropolis is no place to hurry through.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutto questo dovrebbe costituire uno stimolo sufficiente per affrettare i tempi e risolvere finalmente la questione.
this should be incentive enough to push on and bring this matter to a close.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
assunzione di più non affrettare il processo lungo.
taking more will not hurry the process along.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebbe essere nell'interesse di entrambe le parti non affrettare i tempi di un'adesione completa.
it follows that this debate and tomorrow's vote are staged performances, but, before the accession agreement is signed in the spring of 2005, parliament must give its express approval, and i do not see that as being by any means a.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
le stiamo preparando, ma non possiamo affrettare la cosa.
we are preparing them, but it cannot be rushed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non voglio quindi affrettare la chiusura di questi programmi.
i do not therefore want to rush the closure of those programmes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la prossima volta si dovrà assolutamente fare il possibile per affrettare la procedura, altrimenti il programma rischia di non rispettare i tempi.
the next time, everything possible must be done to accelerate the process, otherwise the programme will be overtaken by events.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
non vogliamo affrettare i tempi senza adeguata preparazione e, a bordo delle nostre navi, siamo attivissimi nell aggiornare i piani di continuo.
we do not wish to rush into things without adequate preparation, and we have been extremely active on board our ships by continually updating our plans.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la francia volle affrettare i tempi per legare berlino alla prospettiva europea, alla luce degli effetti ancora brucianti della riunificazione e dei relativi costi.
france would have liked to shorten the timeframes in order to tie berlin to the european project, in light of the still tangible after effects of reunification and its costs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.