Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quindi… dove eravamo rimasti? il viaggio riparte!
so, where were we at? the travel goes on!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi che eravamo rimasti, cercammo di sopravvivere
and those that were left, well, we tried to survive noi che eravamo rimasti, cercammo di sopravvivere
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo di certo andare avanti riprendendo da dove eravamo rimasti.
to be sure, we cannot just carry on from where we were.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e allora dove abbiamo sbagliato?
so what has gone wrong?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
e allora, dove sta la verità?
so what is to be done, then?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
allora, dove mai si viola la sussidiarietà?
just how is that an attack on the principle of subsidiarity?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
compresa la confisca delle abitazioni ... allora, dove
including the confiscation of housing ... so where did
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ed allora, dove sta lʼ interesse della francia?
so where does france 's interest lie?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
allora dove andrebbero a finire i popoli arabi?
so where would the arab people go ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
...allora dove sono "eventi moto da corsa sabbia"?
...so where are those events "dirt track racing"?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allora, dove festeggerete il vostro capodanno quest’anno?
where will you celebrate new year’s eve this year?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo svantaggio era che c'era un gruppo di tour è arrivato nella zona dove eravamo e che non siamo stati avvertiti prima.
the disadvantage was that there was a tour group arrived in the area where we were and that we were not warned before.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i bambini erano annoiati perché eravamo rimasti in fila al check-in per oltre un'ora
the kids were bored because we had stood in line at check in for over an hour
Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quel modo è stato creato un ambiente dove eravamo assieme e lavoravamo assieme.
in that way a climate was created in which we could be and work together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non c'era nessun insegnante dove eravamo noi e ciò turbò il senatore americano.
there were no teachers there at all and this really appeared to surprise the american senator.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ancora qualche centinaio di metri e siamo in vista dello stadio da dove eravamo partiti.
some hundred of meters and we reach the stadium from where we have started our route.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'era un buon numero di lampade nella stanza al piano superiore, dove eravamo riuniti
and there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
8 or nella sala di sopra, dove eravamo radunati, c'erano molte lampade;
8 and there were many lights in the upper room where we were assembled.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci siamo rilassati guardando le nostre figlie mentre giocavano nelle giostrine adiacenti alla veranda dove eravamo seduti.
we relaxed by watching our daughters as they played in the roundabouts adjacent to the porch where we were sitting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8 c'era un buon numero di lampade nella stanza al piano superiore, dove eravamo riuniti;
8 and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: