Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la pista dell'aeroporto è ...
the concrete is not visible to ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a sud, la spiaggia è recintata dalla pista dell’aeroporto, che offre ai visitatori una esperienza di atterraggio mozzafiato.
on the south, the beach is fenced by the airport’s runway, which gives the visitors a breathtaking landing experience.
dopo 6 mesi di chiusura per lavori di riqualificazione della pista, l'aeroporto antonio canova di treviso ha riaperto i battenti.
after 6 months of closure for runway upgrading works, the antonio canova – treviso airport has reopened.
la brutta notizia è che si tratta in realtà di un sito di immersione. la buona notizia è che questo sito si trova nel mare di isla colon ed è adiacente alla pista dell'aeroporto.
the bad news is that this is actually a dive site. the good news is that the site lies in the lea of isla colon and is adjacent to the airport runway.
sono rimasto sbalordito nell'apprendere che questo ritardo è dovuto, in parte, al fatto che la pista dell'aeroporto internazionale di strasburgo è popolata da renne.
when i find out that part of the reason for the delay is reindeer running on the runway of the international airport in strasbourg, i find that utterly incredible.
inoltre l’utilizzo dell’infrastruttura da parte di un operatore dei trasporti può impedire ad altri operatori il relativo uso (ad esempio una pista d’aeroporto)
moreover, a transport operator’s use of infrastructure may prevent another operator from using it (e.g. an airport runway).
se confrontiamo gli aeroporti charles de gaulle di parigi, schiphol, francoforte e heathrow potremmo concludere, ad esempio, che non c'era alcuna motivazione per aggiungere una terza pista all'aeroporto londinese.
if you look at paris charles de gaulle, schiphol, frankfurt and london heathrow all together, the conclusion might be, for instance, that there was no justification for a third runway at heathrow.
il governo italiano ha l'intenzione di erogare 3 171 000 euro a titolo del bilancio statale per finanziare ulteriori investimenti destinati a migliorare e ampliare la pista dell'aeroporto, il terminal passeggeri, la viabilità perimetrale e gli impianti.
the italian government intends to provide € 3,171,000 from the state budget to finance additional investments aiming at upgrading and extending the airport runway, passenger terminal, perimeter road and installations.
tra le opere da realizzare il presidente del consiglio ha ricordato anche l’ampliamento della pista dell’aeroporto di olbia e la costruzione dell’autostrada sassari – olbia. secondo il presidente berlusconi è importante approfittare di queste occasioni internazionali per intervenire a risanare il territorio.
the prime minister pointed out that the projects on the slate include extending olbia airport's runway and building a motorway connecting sassari with olbia.prime minister berlusconi said that it is important to take advantage of these international events to redevelop the area.
signor presidente, cari colleghi, se dovessimo cedere alle suggestioni proposte in quest'aula, ad esempio dal collega segni, e ricondurre tutti i mali del settore dei media a un unico soggetto, dovremmo immaginare, in qualche modo, che i caprioli e gli altri animali che hanno invaso la pista dell'aeroporto di strasburgo in questa giornata altri non erano che figuranti e comparse delle reti mediaset, assoldati e mobilitati per impedire lo svolgimento di questo dibattito.
mr president, ladies and gentlemen, if we were to accept the suggestions made in this chamber by speakers such as mr segni, for example, and hold one particular person responsible for all the evils of the media sector, we should somehow have to conclude that the deer and other animals which invaded the runway at strasbourg airport today were, in actual fact, extras from the mediaset networks which had been recruited and enlisted to prevent this debate from taking place!