Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sì, adesso ci sei tu
you are there
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso ci sono
there currently are
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sei
send me a picture of you
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adesso ci siamo riusciti.
now we have achieved this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ciao, ci sei
i am lying next to my mother
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fine sei qui:
you are here:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci sei tesoro
what’s going on
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adesso ci serve una maggioranza ampia.
we now need that large majority.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
perché sei qui?
understand
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adesso ci manca soltanto acquistare il biglietto.
now we only need to buy the ticket.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adesso ci viene detto: potete guardare!
" now you can have a look!" they tell us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no non mi basta non mi basta niente se non sei qui tu.
no, i won't let you go
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui tu sei venuto per servire, non comandare.
you have come to serve, not to rule.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui tu puoi vedere il video di mantova: video
here you can view a video of mantua: video
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in un istante tu sei qui e in un altro istante tu non ci sei più.
in an instant you are here and in another moment you are no more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: