From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ricevimento all'ambasciata francese
reception at the embassy of france
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il taxi mi ha anche portato al commissariato perché sporgessi denuncia, poi all’ambasciata francese per regolarizzare la mia posizione amministrativa.
the taxi also took me to the police station to file a complaint, and then to the french embassy so that i could get my paperwork in order.
il tentativo è fallito perché le autorità siriane hanno posto come condizione per la loro collaborazione la riapertura dell ambasciata francese a damasco, ma il fatto è indicativo della svolta imperialista in corso.
the attempt failed because the syrian authorities have made a condition to their collaboration, the reopening of the french embassy in damascus, but the fact is significant of a turning point in western imperialist politics.
le attività hanno avuto inizio con un gioco vicino al monumento di charles atangana. improvvisamente ha cominciato a piovere a dirotto e il gruppo ha dovuto trovare riparo nella vecchia ambasciata francese, che si trova lì vicino.
they started off the activities with a game near the monument of charles atangana. it suddenly started pouring down rain and the whole group had to seek shelter in the former french embassy that was nearby.
i cittadini di tutti gli altri paesi (inclusi gli stranieri residenti negli stati uniti) devono fare domanda di un visto all'ambasciata francese o al consolato francese del loro luogo di residenza.
citizens of all other countries (including aliens residing in the u.s.a) must request a visa from the french embassy or french consulate near their place of residence.
il progetto da 116.000 dollari, guidato da adra, si è svolto in collaborazione con il programma mondiale per l alimentazione (wfp), l ambasciata francese, l unicef e save the children.
the $116,000 project, spearheaded by adra, was in partnership with the world food programme (wfp), the embassy of france, the united nations children's fund (unicef), and save the children.
i cittadini extra ue hanno bisogno di un visto per diventare au pair in francia. servirà che firmiate il contratto e lo spediate all'au pair, per permettergli di avviare la domanda all'ambasciata francese situata nel suo paese.
non-eu citizens need a visa in order to become an au pair in france. they will need you to sign up the contract and send it to the au pair in order for them to start their application at the french embassy placed in their country.
gli studenti che non fanno parte dell'unione europea dovranno richiedere il permesso di soggiorno qualora volessero iscriversi per un periodo superiore ai tre mesi. in questo caso dovranno presentarsi all'ambasciata francese o al più vicino consolato disponibile per richiedere un visto per studenti.
students not belonging to the eu have to apply for a residence permit if they enroll for more than three months. in this case they have to apply to their local french embassy or consulate for a student visa prior to departure.