Results for ammazza translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ammazza

English

you are very cute

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ammazza!

English

never forget it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ammazza scarafaggi

English

cockroach killer

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

ammazza, complimentoni!!!

English

ammazza, complimentoni!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ammazza che gnocca

English

slaying who chicks

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

homs: chi ammazza chi?

English

homs: who’s killing whom?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ammazza che belle zinne

English

god what beautiful tits

Last Update: 2011-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ammazza, quanti film, miawallace!!!

English

ammazza, quanti film, miawallace!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ogni capitalista ne ammazza molti altri.

English

one capitalist always kills many.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

claude: la domanda che ammazza, attenzione!

English

claude: the question which is burning on our tongues, attention!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

secondo il sanscrito, “ammazza ogni malattia”.

English

in sanskrit, “it kills any disease”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ed egli è quello che ammazza al male ed ai cattivi

English

and he is the one that kills evil and the evil ones

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la rinunzia ammazza l'uomo affinché l'uomo viva.

English

renunciation kills man for man to live.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alcuni descrivono il carico come un rumoraccio che ammazza i nervi.

English

some say the load is like music, others describe it as a nasty noise that gests on their nerves.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che se scanna e che s'ammazza a vantaggio de la razza,

English

that butcher and slaughter one another for the sake of the race,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(ora qualcuno mi ammazza, se non smetto di dire 'sta cosa).

English

i just wish i could find out whether it will be released here or not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

13 e una voce gli disse: levati, pietro; ammazza e mangia.

English

13 and there came a voice to him, rise, peter ; kill, and eat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ed invece di lasciarti andare per la tua strada senza di lui, egli ti ammazza.

English

but eventually your friend tires of you. he decides he no longer wishes to have your company.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per non parlare del fatto che quello che ammazza i provider notoriamente è l'upload.

English

and that would be that you get the sources for the application and not just binaries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

7 e udii anche una voce che mi diceva: pietro, levati, ammazza e mangia.

English

7 and i heard a voice saying unto me, arise, peter ; slay and eat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,702,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK