Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kitab lora l3arabiya man anta
kitab lora l3arabiya
Last Update: 2014-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- anta tipo a: monocolore;
- type a door: one colour;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in alternativa è possibile scegliere l'anta pro in vetro decor color o verniciato con telaio in alluminio.
as an alternative it is possible to choose pro door in decor color glass or painted with aluminium frame.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1, 2 e 3 verifica effettuata in base a diverse combinazioni di telaio e anta
class 1, 2, 3 various sash/casement combinations tested
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- 1 anta: cm 30 / 35 / 60
- 1 door: cm 30 / 35 / 60
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la maniglia è montata centralmente sull'anta.
the handle is placed centrally on the door.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le cerniere sono del tipo a cardine e sono fissate direttamente sul telaio e sull’anta con viti e clips.
hinges are pivoted and are directly fixed on the frame and on the wing with screws and clips.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le maniglie sono sempre applicate sull'anta destra.
the handles of the dressing unit are always placed on the right door.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli incontri sono i componenti installati sul telaio che permettono agli elementi di chiusura posti sull'anta di chiudere la finestra.
strikers are the components fitted onto the frame which enable the closing elements on the sash to close the window.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'interno dell'anta è in nobilitato decor bianco.
the interior of the leaf is veneered white decor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: