Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutti apprezzavano …
the …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mosè aveva loro domandato se non apprezzavano l alta posizione
moses asked them, if they did not appreciate, the high position that the eternal god,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti mi trovavano simpatico, e apprezzavano il mio eterno sorriso.
everybody thought i was nice, and they appreciated the fact that i was always smiling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
già gli arciduchi di casa asburgo apprezzavano i servizi di questa sartoria.
even the habsburg archdukes greatly valued the services of this tailor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il gruppo di wyon capì il motivo: gli abitanti dei villaggi apprezzavano le famiglie numerose.
wyon’s group soon figured out why: the villagers liked large families.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo modello di sostegno reciproco era sempre una ragione principale per cui gli studenti apprezzavano il corso.
this mutually sustaining pattern was always a main reason why students praised the course.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in europa è stata introdotta dagli antichi greci e i romani ne conoscevano e apprezzavano le diverse qualità.
in europe it was introduced by ancient greeks and romans knew and appreciated its many qualities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ne apprezzavano le carni, che erano molto ricercate, nonostante la cute fosse ricca di ghiandole velenose.
they did appreciate their flesh, and the same was very much sought for, in spite of the skin being rich of poisonous glands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
posso capire che in passato vi fossero pressioni politiche su paesi come germania e olanda le cui monete si apprezzavano molto rapidamente.
i can understand in the past why there was political pressure in countries like germany and holland where currencies were appreciating very rapidly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le persone e gli agricoltori apprezzavano la sua presenza e englmaro aveva la reputazione di essere molto umile e un bravo guaritore di animali.
the people and farmers there appreciated his presence and he had the reputation of being very humble and a good healer of animals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho sognato che tutti i capi di governo che dicono di ammirarlo apprezzavano ciò che ha appena detto e le sue lucide parole sull’ immigrazione.
i had a dream that all of the heads of government who say that they admire you, admired what you have just said and your lucid words on immigration.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
essi ne apprezzavano l'aspetto di sensibilizzazione ed il fatto che le tematiche fondamentali venissero più fermamente inserite nei programmi politici e nella vita pubblica.
they welcomed the awareness-raising aspect, placing key themes more firmly on political and public policy agendas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dinard devienne famosa intorno al 1900, grazie a ricchi e famosi frequentatori, in gran parte inglesi e americani che apprezzavano il suo clima e le spiagge protette.
dinard became famous around 1900, when the rich and celebrated, coming from all countries, began to appreciate the place for its soft climate and its protected beaches.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa apprezzavano esse di loro? perché, nonostante questo, l'anarchismo ha fatto un passo indietro durante questa rivoluzione?
what did they appreciate in them? why, despite this, did anarchism receive a setback in this revolution?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i sali di questo elemento chimico sono stati anticamente scoperti nella magnesia, regione della grecia orientale. già allora i greci ne apprezzavano l’effetto miorilassante.
magnesium salts were originally discovered in ancient greece in the eastern region of magnisia, where their muscle-relaxant properties were greatly appreciated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nei tempi antichi era considerata una vera e propria leccornia: i greci le apprezzavano particolarmente allo stato larvale e di ninfa (primo stadio adulto).
in ancient times, the cicada was considered a delicacy: the greeks particularly liked it in the larval state and the adult nymph state.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molti politici greci non apprezzavano la nostra insistenza sulle riforme nel loro paese, in particolare per quanto riguarda l'insostenibilità del sistema pensionistico e l'ingiustizia del regime fiscale.
many greek politicians were not happy that we insisted on reforms in greece, notably as regards the unsustainable pension system and the unfair tax regime.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario di quanto succedeva sulle rive del mediterraneo orientale, popolato dal secolo viii dai musulmani, che apprezzavano e rispettavano i felini, perché avevano notato che questi compagni fedeli e giocherelloni tenevano lontani i topi, e con essi la tanto temuta peste.
from the viii century just the opposite occurred on the eastern shores of the mediterranean that was conquered by the followers of mohammed who appreciated and respected cats.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il colore della loro pelle era marrone o rame, che ricordano una bellezza sudamericana. sia i maschi che le femmine degli elfi oscuri apprezzavano indossare abiti scoperti, gli elfi oscuri risiedevano nella loro grande foresta che poteva essere quasi chiamata come l'amazon del mondo dei demoni.
their skin colour was brown or copper, reminiscent of a south american beauty. both male and female dark elves enjoyed wearing exposed clothes and the dark elves resided in the great forest that could be called the demon world’s amazon.
Last Update: 2018-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: