From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per sei giorni lavorerai, ma nel settimo riposerai; dovrai riposare anche nel tempo dell'aratura e della mietitura.
six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.
21 per sei giorni lavorerai, ma nel settimo riposerai; dovrai riposare anche nel tempo dell’aratura e della mietitura.
21 “for six days you are to work, but on the seventh day you are to rest; even during plowing time and harvest you are to rest.
le soluzioni per ciascun tipo di itinerario tecnico, nate dall’ascolto degli utilizzatori stessi: su aratura e nelle tecniche colturali semplificate,
solutions for every type of cultivation method based on listening to users themselves: in tilling and with minimum cultivation techniques;
le prime piogge della stagione hanno cominciato lentamente a cadere e i contadini si apprestano all'aratura e alla semina delle loro terre sotto la supervisione di un agronomo della croce rossa internazionale.
the first rains of the season have slowly begun to fall, and farmers are starting to plough and sow their lands. an icrc agronomist is monitoring the planting.
"a pliscia de mareo in val badia sono arrivato ad aprile del 2011, giusto in tempo per l’aratura e la semina del frumento e dell’orzo.
"i arrived in pliscia de mareo in the val badia in april 2011, just in time for ploughing and the sowing of wheat and barley.
- insieme ai suoi punti forti: aumento della qualità dell’aratura, e quindi dei rendimenti e della redditività, ma anche un valore di rivendita ottimale.
- with all these assets: increased ploughing quality, and thus outputs and profitability, but also optimum resale value
coltivata a 1.400 metri di altitudine, la lenticchia di castelluccio non viene trattata in alcun modo con prodotti chimici e non presenta dunque alcun residuo antiparassitario; l'aratura e la semina avvengono in primavera, subito dopo lo scioglimento della neve: da quel momento la lenticchia necessita soltanto di condizioni atmosferiche favorevoli.
cultivated at an altitude of 1,400mts., the lentils of castelluccio are not treated in any way with chemical products and do not present any parasiticidal residue; the ploughing and the seeding are done in the spring, straight after the melting of the snow: from that moment the lentils need only the favourable atmospheric conditions.