Results for assembly non firmato con nome sicuro translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

assembly non firmato con nome sicuro.

English

this assembly is not strong name signed

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

assembly non firmato con un nome sicuro.

English

assembly was not signed with a strong name.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

l'assembly '{0}' non ha nome sicuro.

English

the assembly '{0}' does not have a strong name.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

assembly/nome sicuro utenti

English

assembly/strong name users

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l'assembly individuato '%1' non ha nome sicuro.

English

the located assembly '%1' is not strongly named.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

nome sicuro

English

strong name

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

assembly salvato con nome {0}.

English

assembly has been saved. assembly name was {0}.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

tentativo di installare un assembly senza nome sicuro.

English

attempt to install an assembly without a strong name

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

gli assembly di interoperabilità primari devono avere nome sicuro.

English

primary interop assemblies must be strongly named.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

impossibile creare un assembly con nome sicuro dal file di chiave '|1': |0

English

unable to create strong-named assembly from key file '|1': |0

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

specifica un contenitore chiave con nome sicuro.

English

specifies a strong name key container.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

assembly non completamente attendibile.

English

assembly was not fully trusted.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

genera nome sicuro utilizzando:

English

generate strong name using:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il gruppo di codice concede l'attendibilità totale al codice firmato con un nome sicuro ecma.

English

code group grants full trust to code signed with the ecma strong name.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

convalida del nome sicuro non riuscita.

English

strong name validation failed.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

importazione non riuscita. assembly non valido.

English

the import failed. the assembly does not appear to be valid.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

eseguire un componente basato su .net framework non firmato con authenticode?

English

do you want to run a .net framework-reliant component that is not signed with authenticode?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un nome assembly non può contenere informazioni sul percorso.

English

an assembly name cannot contain path information.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

generazione assembly non riuscita - %1!ls!

English

assembly generation failed -- %1!ls!

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

esegui componenti non firmati con authenticode

English

run components not signed with authenticode

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,734,474,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK