Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attenderemmo, accompagnati dal signore.
we would wait, accompanied by the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che cosa ci attenderemmo dall'unione europea?
what would we expect from the eu?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il nostro rifiuto di introdurre lo stesso tipo di principi di trasparenza finanziaria che ci attenderemmo da qualunque altra istituzione europea getta un'ombra di vergogna su tutti noi.
our refusal to introduce the same sort of principles of financial transparency that we would expect of any other european institution brings shame upon us all.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dobbiamo tener conto dei limiti di alcune nazioni, che talvolta non hanno ancora sviluppato le tecnologie o il per fronteggiare queste catastrofi con la rapidità e la sicurezza che ci attenderemmo nei nostri paesi.
whilst i support the major part of the resolution and the sentiment behind it, i do not believe the proposed amendments add anything constructive to this resolution.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non c'è bisogno di preoccuparvi di ritardi dei voli, perche siamo sempre informati dai corrieri di volo per quanto riguarda questo genere di questioni e attenderemmo del vostro arrivo e subito vi incontreremmo per ritirare i vostri bagagli.
no need to worry about flight delays, as we are always informed by flight couriers regarding such issues and wait for your arrival promptly to meet you and pick up your luggage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
già il collega lisi, prima di me, diceva che noi ci attenderemmo, almeno dall' esercizio della nostra funzione parlamentare di rappresentanti dei popoli europei- ripeto, europei- un contributo aggiuntivo perché problemi di cui tutti, tutti riconosciamo il fondamento possano essere affrontati senza essere presi in ostaggio da una lettura alle volte rinunciataria, alle volte strumentale, rassegnata dell' interesse nazionale.
mr lisi, who spoke just now, has already said that we would have expected more generosity, at least in the exercising of our function as parliamentary representatives of the european peoples- and i repeat, the european peoples- because it is possible to address problems of whose cause we are all, all aware without being hijacked by the martyr-like, exploitative or resigned attitudes of national interests.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: