From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aver dimenticato di assumere l’insulina
having forgotten to take your insulin
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 75
Quality:
ecco, spero di non aver dimenticato niente.
here, i hope i have not forgotten anything.
Last Update: 2023-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
au· aver dimenticato di assumere l'insulina
· having forgotten to take your insulin
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ma loro di aver dimenticato una cosa ancora più bizzarra.
but they may have missed a doozy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la gente ha dimenticato di aver dimenticato dio. dio non esiste.
in this town the almighty is a rumour; people have forgotten that they’ve forgotten god. god is not given.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cause di una iperglicemia aver dimenticato di assumere l'insulina no
33 causes of a hyperglycaemia
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ho limpressione che molti sembrano aver dimenticato cosa significa essere europei.
i have the impression that many seem to have forgotten what being european means.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
se pensa di aver dimenticato una dose, pratichi l’iniezione prima possibile.
if you realise that you forgot a dose, administer it as soon as possible.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
perché? «perché la competizione losannese sembra aver dimenticato la danza contemporanea, risponde.
“it appears to have forgotten the importance of contemporary dance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europa mostra di non aver dimenticato auschwitz; l'europa incontra un'anima.
europe is showing that it has not forgotten auschwitz; europe is coming face to face with the suffering of the past.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: