Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ha riguardo di persona.
he is no respecter of persons.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altri siti web e libri a riguardo di hearts
other web sites and books about hearts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco qualche testimonianza a riguardo di questa ricca esperienza.
here are some testimonies concerning this rich experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni commentatori hanno parlato a riguardo di necrofilia politica.
some commentators have referred to these actions as political necrophilia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gentilmente, controlla anche le domande ricorrenti a riguardo di pgp.
please also check out the faq; item about pgp.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ritengo che si tratti al riguardo di un risultato sicuramente positivo.
this, to my mind, is one quite palpable result that has actually been achieved.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
al riguardo di senderid potete leggere la posizione di openspf.org .
on the references you can see the position of the openspf.org about senderid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la relazione analizza varie proposte prospettate al riguardo di imposte internazionali.
the report examines various existing proposals on international taxes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
gli stati membri dispongono al riguardo di un’ampio margine di discrezionalità.
member states have a good deal of latitude in this regard.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suggerisce, a tal riguardo, di seguire un’interpretazione ampia della direttiva.
here he proposes a broad interpretation of the directive.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
consentitemi, al riguardo, di congratularmi con l' onorevole schleicher, allora relatrice.
i wish, in this regard, to congratulate mrs schleicher, who served as rapporteur at the time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
si tratta, al riguardo, di proposte che noi possiamo senz'altro appoggiare pienamente.
this is something we can fully support.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nei riguardi di tutti gli accusati
as to all of the accused
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo atteggiamento nei riguardi di lei è sgradevole.
the new superior general's attitude towards her peer was unpleasant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di cristo.
so your minds should be corrupted from the simplicity that is in christ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il popolo irlandese deve mostrare compassione nei riguardi di questo problema.
the irish people must show some compassion on this issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
la decisione che dobbiamo prendere riguarda di fatto una questione schiettamente europea.
the fact is that the decision we have to take concerns a genuinely european issue.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per la sicurezza nei riguardi di agenti trasmissibili, vedere paragrafo 4.4.
for safety with respect to transmissible agents, see section 4.4.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 13
Quality:
strauss, sul ruolo svolto dai governi nei riguardi di parecchie organizzazioni socioprofessionali;
mr strauss spoke about the role of governments vis-à-vis some of the socio-occupational organizations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: