Results for beffarono translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

alcuni beffarono gli apostoli e detto loro furono bevuti (v. 13).

English

some mocked the apostles and said they were drunk (v. 13).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

insegnanti adirati, gelosi per le rivelazioni che paolo aveva ricevuto, lo ingiuriarono e lo beffarono.

English

enraged teachers, jealous of the revelations paul received, mocked and misquoted him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma gli americani maledicono il nome di cristo. i soldati romani lo beffarono mettendogli una corona di spine sul capo.

English

but americans curse christ. roman soldiers mocked him by putting a crown of thorns on his head.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma essi si beffarono dei messaggeri di dio, disprezzarono le sue parole e schernirono i suoi profeti al punto che l'ira del signore contro il suo popolo raggiunse il culmine, senza più rimedio

English

but they mocked the messengers of god, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma essi si beffarono dei messaggeri di dio, disprezzarono le sue parole e schernirono i suoi profeti al punto che l'ira del signore contro il suo popolo raggiunse il culmine, senza più rimedio.

English

but they mocked the messengers of god, and despised his words, and misused the prophets, until the wrath of the lord arose against his people, and there was no remedy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

36:16 ma essi si beffarono dei messaggeri di dio, disprezzarono le sue parole e schernirono i suoi profeti al punto che l'ira del signore contro il suo popolo raggiunse il culmine, senza più rimedio.

English

16 but they continually mocked the messengers of god, despised his words and scoffed at his prophets, until the wrath of the lord arose against his people, until there was no remedy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

16 ma quelli si beffarono de’ messaggeri di dio, sprezzarono le sue parole e schernirono i suoi profeti, finché l’ira dell’eterno contro il suo popolo arrivò al punto che non ci fu più rimedio.

English

16 but they mocked the messengers of god, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the lord arose against his people, till there was no remedy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,898,777,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK