Results for c' est translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

c est la vie

English

c est la vie

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si c? est si bon, mais

English

c'est si bon

Last Update: 2013-08-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

http://www.alternativelibertaire.org/?l-egalite-femmes-hommes-c-est

English

http://www.alternativelibertaire.org/?l-egalite-femmes-hommes-c-est

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l' ex primo ministro francese mendès-france sosteneva:" gouverner, c' est choisir", ossia, governare significa scegliere.

English

the former prime minister of france, mr mendès-france said:" gouverner, c'est choisir"- you have to make choices.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

http://www.alternativelibertaire.org/?la-loi-macron-c-est-tout-pour-les,6226

English

http://www.alternativelibertaire.org/?la-loi-macron-c-est-tout-pour-les,6226

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma qui sto scrivendo io un "incontro", la specialità che lidova aveva dedicato a ballettooggi per tanti anni! forse per averne letti, tradotti, corretti, discussi tanti, me n è uscito ora dalle dita uno, l ultimo. mi mancherà molto e sono certo che ti mancherà, caro nostro lettore o lettrice quella pagina verso il fondo della rivista, con quel vecchio viso occhialuto e sorridente ("c est votre journaliste américaine", scherzava), col suo testo stringato, tutto periodi brevi e incisivi, che incorniciava una bella foto di serge lido. e mi sembra inimmaginabile non alzare più il telefono, ogni sera verso le sette, per commentare le nostre povere cose della danza, o per chiederle qualcosa che d ora in poi cercherò inutilmente nei libri.

English

i realise that i am writing one of her "rencontres": the speciality that she had devoted to ballet2000 for so many years. perhaps it is because i read, translated and corrected so many of them that i have now written one myself. i shall miss it a great deal - and i am sure, dear reader, that you will also miss - that page towards the end of the magazine, with that old spectacled, smiling face ("c’est votre journaliste américaine", she would joke), with her tightly written piece, all short, incisive sentences, framed by one of serge lido’s lovely pictures. i can’t imagine not being able to life the telephone every evening at about seven o’clock, to discuss our little dance matters, or to ask her something that from now on i’ll have to look for, to no purpose, in books.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,797,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK