Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
calamari in umido con patate e piselli
stewed squid with potatoes and croutons
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
servire con il grana e i crostoni di pane.
serve with sugar and cream.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pollo in umido con cipolla
stewed chicken with onion
Last Update: 2018-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cinghiale in umido con la polenta
wild boar with polenta
Last Update: 2018-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la lepre viene per lo più cucinata in umido con olive, vino bianco, brodo e erbe aromatiche.
the hare is mostly cooked in stews with olives, white wine, broth and aromatic herbs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qual è il vino giusto per la ricetta " agnello in umido con verdure "?
what's the right wine for " lamb stew with legumes and vegetables "?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- le zucchine in umido con patate e mozzarella sono un piatto abbastanza ben equilibrato che si può consumare tranquillamente la sera.
- zucchini stew with potatoes and mozzarella cheese are a quite well-balanced dish that can be eaten safely in the evening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- il coniglio in umido con peperoni è molto semplice, quindi adatto al vostro menu quotidiano.
- rabbit stew with peppers is very simple, suitable for your daily menu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel frattempo, fate bollire le penne, scolarle al dente, mescolarle con piselli e mettere sul fuoco per qualche minuto.
meanwhile, boil the penne, drain when al dente, mix them with peas and put on the fire for a few minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in pratica carne o pesce che sia si cuoce in umido con tanto aglio, erbe aromatiche (soprattuto rosmarino), vino bianco e peperoncino.
in practice it is meat or fish stewed with lots of garlic, herbs (rosemary, above all), white wine and chilli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quella notte è stata la parte più speciale del nostro viaggio ........ salami fatti in casa e prosciutto, sottaceti, risotto con piselli e menta, pasta con ragù di coniglio, anatra al forno e verdure e dessert.
that night was the most special part of our trip........homemade salami and prosciutto, pickled vegetables, risotto with peas and mint, pasta with rabbit ragu, roasted duck and vegetables and dessert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verso la fine della cottura si unisce al pesce salsa di pomodoro, brodo vegetale, mezzo bicchiere di vino bianco, aglio e prezzemolo battuto. va servita con crostoni di pane casereccio.
when the fish is nearly cooked, tomato sauce, vegetable stock, half a glass of white wine, garlic and finely chopped parsley are added. it is served with home made bread croutons.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se passiamo alla fotografia scopriamo gli straordinari foodscapes dell'inglese carl warner dove le foreste sono di broccoli, piselli e basilico, le montagne di pane, le nuvole di mozzarella, i mari di salmone.
if we turn to photography we discover the extraordinary foodscapes by english carl warnerwhere forests are made of broccoli, peas and basil, mountains of bread, mozzarella clouds,salmon seas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- la tabella dell'apporto nutritivo parla chiaro: non si può mangiare spesso. la pecora in umido con pecorino e soppressata ha calorie elevate, tali da poter essere considerata un piatto unico.
- nutrition facts tells us a clear thing: we can't often eat this sheep stew. it's rich in calories, so rich to be considered a single-course dish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le budella (parti dell'intestino di bovini, ovini e suini) nel mugello prendono il nome di "digiune" e sono cotte per lo più in umido con tutti gli odori e un po' di pomodoro.
the ‘budella’ (parts of the intestines of cattle, sheep or swine) in the mugello take the name of "digiune" and are cooked for the most part in stews with all the usual flavouring vegetables and herbs (‘gli odori’) and a small amount of tomato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l’agnello in umido con “šurlice” è il pasto più importante sull’isola. il “Šurlice” sono un tipo di pasta fatta in casa che è molto simile ai maccheroni.
the homemade lamb stew with “šurlice” is the most important meal on the island. “Šurlice” are a kind of homemade pasta that is very similar to macaroni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oltre che come ottimo frutto fresco, il frutto della banana, ancora acerbo, nei paesi tropicali viene usato comeverdura e viene cucinato in umido con la carne e il pesce, lessato oppure fritto; dalle banane essiccate si ottiene anche una farina dolciastra che in molti paesi sostituisce il frumento e viene usata per fare pane e dolci.
apart from being consumed as a fresh fruit, thebanana,still unripe is used in tropical countries as a vegetable and is stewed with meat and fish, boiled or fried; from dried bananas a sweetish flour is produced, which in many countries is used instead of wheat flour to make bread and cakes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la treccia con piselli: rappresenta una delle ricette caratteristiche del paese; è data dall’intreccio delle interiora di agnello, cotta in casseruola con cipolla, piselli e pomodoro (vedi foto);
plait with peas: it represents one of uta’s characteristic recipes; it is made weaving the entrails of the lamb. cooked into a saucepan with onions, peas and tomatoes (look at the picture).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i membri del nostro club di ristoranti centenari preparano sempre piatti classici a base, per esempio, di fagiolane di la granja, o di ceci delle canarie, oppure dei piccoli ceci dell'estremadura... ma, sempre più spesso, insalate di legumi come lenticchie o fagioli. i ristoranti catalani utilizzano a volte gli squisiti fagioli del ganxet come piatto unico o in umido con cipolla, olio d'oliva, sale marino. tuttavia, la scarsità di prodotti locali e la ricerca di nuove varietà fanno sì che gli acquisti siano sempre più internazionali.
the members of our club of centenary restaurants always prepare classic dishes based on, for example, beans from la granja, or chickpeas from the canary islands (garbanzas) or the tiny little chickpeas from extremadura . . . . but also more and more salads using legumes such as lentils or haricot beans. catalan restaurants sometimes use the excellent ganxet beans as a single dish, or in a stew with onion, olive oil and sea salt. however, the scarcity of indigenous products and the search for new varieties means that purchases are increasingly international.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: