Results for campo semantico della morte translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

campo semantico della morte

English

semantic field of death

Last Update: 2018-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

campo semantico

English

semantic field

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

della morte.

English

the point when we must die.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

paura della morte

English

fear of death

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: IATE

Italian

all'ora della morte,

English

at the hour of death,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

l’angelo della morte

English

the angel of death

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

fornitori semantica della presentazione

English

presentation semantic providers

Last Update: 2006-08-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

attiva la semantica della lingua ridotta.

English

enforce strict language semantics.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

la formazione si svolge attraverso discussioni, simulazioni ed esercizi sotto forma di moduli che coprono, per settore, il campo semantico della specialità, la sua microlingua.

English

this training is accomplished through a blend of modular discussions, simulations and exercises, all of which cover, by sector, the range of semantics of the specialization.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

colpisce che negli appunti di montini riguardo al santo rosario e, più in generale alla vita cristiana, le espressioni legate al campo semantico della facilità e della semplicità siano le più ricorrenti.

English

what strikes one in montini’s notes on the holy rosary and, more in general on the christian life, is that expressions belonging to the semantic field of ease and simplicity are the most recurrent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

qui di seguito una serie di restrizioni sull’uso semantica della direttiva goto.

English

here follows a number of restrictions on the semantic use of goto directive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

in particolare, tenendo conto della sintassi, della semantica, della grammatica.

English

in particular, it analyses syntax, semantics and grammar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,475,216 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK