From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il trattato prevede un meccanismo per cui la banca centrale europea può cautelarsi da un' erosione del proprio capitale.
the treaty provides for a mechanism whereby the ecb can forearm itself against any erosion of its capital.
gli addetti alle cure del paziente devono avere esperienza con il sistema di infusione esterna o interna e devono essere consapevoli della necessità di cautelarsi contro le infezioni.
the patient and health-care providers must be familiar with the handling of the external or internal infusion system and be aware of the need to guard against infection.
i pazienti e gli operatori sanitari devono avere esperienza con il sistema di infusione esterna o interna e devono essere consapevoli della necessità di cautelarsi contro le infezioni.
the patient and health-care providers must be familiar with the handling of the external or internal infusion system and be aware of the need to guard against infection.
molti credono che l' introduzione di un codice normativo sia solo una misura protezionistica per consentire alle società europee meno efficienti di cautelarsi dalle assunzioni di controllo ricorrendo a complesse azioni legali.
many believe that the imposition of a legal code is simply a protectionist device to enable less efficient european companies to protect themselves from takeovers by resorting to complex legal actions.
le assicurazioni malattia integrative devono cautelarsi dai rischi di dissesto finanziario, insolvenza e manipolazione fraudolenta, ma non possono servire da leva per lo smantellamento delle prestazioni offerte dalle assicurazioni malattia obbligatorie.
supplementary health insurance schemes must provide protection against the risk of bankruptcy, insolvency and fraud, but should not serve as an excuse for limiting the range of services provided by statutory health insurance.
al riguardo, le autorità danesi osservano che, nella sua relazione del 1996, la corte dei conti danese aveva indicato che tv2 doveva costituire un capitale proprio appunto per cautelarsi contro le oscillazioni degli introiti pubblicitari.
they point out that in 1996 the national audit office stated in its report that tv2 should build up equity to allow for fluctuations in such income.
per cautelarsi da malfunzionamenti del controller o del pc, potrebbe essere possibile costruire un set di dischi scsi che sia "twin-tailed"; collegato cioé a due computer.
to guard against controller or cpu failure, it should be possible to build a scsi disk enclosure that is "twin-tailed": i.e. is connected to two computers.
in secondo luogo, le proiezioni di bilancio per gli ultimi due anni comprendono, come in tutti gli aggiornamenti precedenti, "accantonamenti di contingenza" per cautelarsi contro sviluppi imprevisti.
second, as in all previous updates, the budgetary projections for the final two years incorporate "contingency provisions" against unforeseen developments which eventually may not be fully spent.
e' invece assolutamente necessario un minimo di regole certe, valide all' interno della comunità, con un ovvio innalzamento delle garanzie ai livelli massimi, proprio anche per cautelarsi in vista dell' ampliamento.
what is, on the other hand, absolutely necessary is to have a bare minimum of set rules that are valid within the community, and which clearly provide as many additional safeguards as possible, and will also provide guarantees with a view to enlargement.