From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il programma può anche proseguire con un percorso a piedi, con soste dedicate a giochi di squadra: gare di bocce, con la cerbottana, mini-olimpiadi.
the programme can be extended to include a visit of a historic stone village and of the romanesque bridge at lavertezzo, where a cocktail will be served and where you can see the amazing huge stones and the clean water of the river verzasca. of course, it is also possible to do a walk with stops along the way to join in some team games: "bowls" or mini olympics.
(lei, onorevole antonio d’alì, sottosegretario agli interni, che vivendo a trapani è a un tiro di cerbottana da me, di tutti questi agenti segreti assegnati a calatafimi non ha saputo nulla? É gravissimo se lei ne é rimasto all'oscuro! ed è ancor più grave se ha saputo).
mr undersecretary of the interior, dr. antonio d’alì, did not have information about these events, which i have mentioned so far? apart from anything, you dwell in trapani, at a stone throw from where i live. it would be very worrying, if you were not aware of the presence of so many agents of the secret services in calatafimi. and it would be more worrying if you were aware of it.