From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cercherò di essere il più conciso e sintetico possibile.
i shall try to be as brief and succinct as possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, cercherò di essere il più conciso possibile.
mr president, i shall try to be as brief as possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, cercherò di essere chiara.
mr president, i shall endeavour to explain myself clearly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
malgrado la prudenza, cercherò di essere il più positivo possibile quest'oggi.
in spite of my caution, i should like to be as positive as possible today.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
cercherò di essere chiaro.
i shall try to make myself clear.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
cercherò di essere più preciso in futuro.
cercherò di essere più preciso in futuro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si, scusa, cercherò di essere più chiaro.
si, scusa, cercherò di essere più chiaro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la situazione di oppressione è la più chiara possibile.
the oppressive situation is as clear as it can be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spero di essere il più chiaro possibile a proposito delle banconote.
i hope to be as clear as i can on banknotes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
cercando di essere più chiaro
in the h
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mia intenzione è di farlo il più chiaro possibile,
my intention is to make it as clear as possible,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cercate di esprimervi nel modo più chiaro possibile.
please make an effort to communicate yourself as clearly as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
membro della commissione. - (de) signor presidente, sono l'ultimo oratore, pertanto cercherò di essere il più breve possibile.
member of the commission. - (de) mr president, i am the final speaker, so i will try to be as brief as possible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il sorgente è ampiamente commentato per risultare il più chiaro possibile.
the source code for the example is sufficiently documented, so it is not worth to make further comments here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo bisogno di regole internazionali quanto più chiare possibile in materia.
we have a need for international rules in this area that are as tough as is humanly possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
signor presidente, ringrazio per le domande molto pertinenti che mi sono state rivolte sul cosiddetto cop-8, alle quali cercherò di rispondere nella maniera più chiara possibile.
mr president, thank you for those very valid questions on cop 8 as it is called, which i will try to answer as clearly as possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nei canti si tratta di portare avanti questo messaggio nel modo più chiaro possibile.
concerning songs and music: it’s important to impart the message as clearly as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farò un'eccezione e parlerò in inglese, onorevole harking, al fine di evitare ulteriori dibattiti e di essere il più chiaro possibile in merito alle questioni che ha sollevato.
president-in-office of the council. - i will make an exception and speak english, ms harkin, in order to avoid any further controversy and to make myself maximally clear on the issues you raised.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
questo è il segnale più chiaro possibile dell'impegno dell'unione europea nella regione.
this is the clearest possible signal of the union's commitment to the region.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
livello 3 (il più chiaro)
level 3 (lightest)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: