Results for che canzone ci cantate ? translation from Italian to English

Italian

Translate

che canzone ci cantate ?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

che canzone mi dedicheresti

English

what song would you dedicate to me

Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qualcuno sa che canzone è????????????

English

qualcuno sa che canzone è????????????

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che canzone è questa? la amo!

English

what song is this? i love it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il fatto che la canzone ci sta piacendo piano piano (ma sempre di più) è proprio dovuto a questo.

English

however, there are ways to order the album on the internet, why don't you give that a try? it might cost you a bit more, but it is bound to be worth it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il singolo uscirà al di fuori della norvegia il 23 marzo e per questa canzone ci sarà anche un video.

English

the single will be released outside norway on march 23, and there will be a music video for the song as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sinceramente non ricordo che canzone suonammo noi, sicuramente qualcosa di blues pesante cantato in inglese che ci fece arrivare in fondo alla classifica...ultimi!

English

i really and now can't remember exactly what song we did, but it was one of those heavy bluesy things in english that landed us at the bottom of the list - last!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le canzoni ci sono stati questi:

English

the songs we were these:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e voi che canzoni avete scelto? potete dircelo nel nostro forum.

English

and you? what song have you chosen? tell us in our forum or on our facebook page!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

...con ai piedi un paio di sci sci! le parole di una famosa canzone ci introducono in un mondo speciale, quello dello sport invernale più amato e conosciuto.

English

.....with your feet on a pair of ski skis!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da qui inizia la sua ricerca per scoprire di che canzone si tratta. accompagnato da un amico fa il giro di tutti i negozi di musica della città, ferma le persone per strada, chiede ai taxisti, ma nessuno sembra riconoscerla.

English

accompanied by a friend, he visits all the music shops in the town, stops people in the street and asks taxi drivers, but no one seems to recognise it. maybe it’s a bolero… who knows? it’s definitely a melody that gradually evokes distant memories, and glimpses of a past life, but what will be sea música?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non ho sottomano una copia di abbey road ma mi pare proprio di ricordare che in quella canzone ci fosse una parte di "rumore bianco" prodotto da un moog modulare che hai mantenuto nella tua versione: come sei riuscito a imitare quel suono? immagino sia tutt'altro che facile...

English

i don't have a copy of the abbey road lp at home, but i seem to remember that on that song there was a "white noise" modular moog part that you've kept in your version: how did you succeed in imitating that sound? i imagine it's not easy...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

- parlando di canzoni, ci ha molto colpito la seconda dell'album, go to hell. c'è questo potente passaggio orchestrale verso la fine, che cresce e diventa immenso, mentre i testi sono così elementari.

English

q. speaking of songs i was very impressed by the second track, go to hell. there is this massive orchestration towards the end, it really rises up and becomes huge, and the lyrics are so basic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,046,710 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK