Results for che ha a che fare con translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

che ha a che fare con

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

che cosa ha a che fare con l'uncinetto?

English

what does that have to do with crochet?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha a che fare con l'identità.

English

it has to do with identity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa ha a che fare con la vostra situazione?

English

what does it have to do with your situation?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa ha a che fare con l'energia geotermica?

English

so what does this have to do with geothermal energy?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha a che fare con le ultime elezioni.

English

it has to do with the last election.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così che cosa ha a che fare con l'energia geotermica?

English

so what does this have to do with geothermal energy?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’arte ha a che fare con l’articolazione.

English

art is about articulation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ha a che fare con le promesse che fanno!

English

it has to do with the promises that they make!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a: forse qualcosa che ha a che fare con i computer?

English

a: could it be something with computers?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli odia tutto ciò che ha a che fare con i patti di dio.

English

he hates anything having to do with the covenants of god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo ha a che fare con un'intossicazione terrena.

English

this has to do with any kind of earthy intoxication.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la mia seconda osservazione ha a che fare con la data.

English

my second remark has to do with the date.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

che cosa ha a che fare con questa regione l' unione europea?

English

what is the european union to do with this region?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

la critica di moda ha a che fare con l’estetica.

English

the fashion critic has to do with aesthetics .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutto questo ha a che fare con lo sviluppo sostenibile.

English

all of this is part and parcel of sustainable development.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

in parte, qui si ha a che fare con pregiudizi meschini.

English

in part, small-minded prejudices are involved here.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ha a che fare con la difficoltà di vedere l'ovvio.

English

many times, the most evident is the hardest to perceive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invocare ha a che fare con il pensiero, non con il linguaggio.

English

invoking has to do with thought and not with language.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e l’estetica ha a che fare con l’idea del bello.

English

and the aesthetics has to do with the idea of beauty.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la prima ha a che fare con la strategia stessa di lisbona.

English

the first is to do with lisbon itself.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,028,897,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK