From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e già sappiamo che si prova a stare in fondo,
i know now that i have
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le cose che si sanno in fondo si dovrebbe fare, ma erano troppo paura.
the things you know deep down you should be doing but were too afraid of.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
selezionare la direttiva che si desidera modificare e fare clic su proprietà in fondo alla pagina.
select the policy you want to edit and click properties at the bottom of the page.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:
la sezione della fermata che si trova in fondo a passeig de gràcia ha un solo ingresso.
the metro station section of passeig de gràcia that is at the bottom of passeig de gràcia only has one entrance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi ricordiamo gesù che si consegna per noi, che si fa servitore di tutti e che ama fino in fondo.
we consider that jesus gave himself up for us, that he made himself a servant to every body and that he loved to the very end.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in fondo, non è di ciò che si tratta.
the question in the end does not concern that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devo rispondere che si tratta solo di voci, ma che in fondo alla commissione tutto funziona per il meglio?
should i say that there are some rumours in circulation, but that in general everything is going terrifically well in the commission?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
forse è proprio questo che si intende, quando si parla di vivere fino in fondo il momento presente:
maybe this what is meant when one speaks about fully living in each moment:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il rivestimento dei cuscini può essere abbinato alle mantovane, che si possono visualizzare nei prodotti alternativi in fondo alla pagina.
the cushions cover can be combined with the bed valances you can view at the bottom of page.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c' è troppa gente chiamata a gestire e il risultato è che si finisce per non gestire fino in fondo il progetto.
there are too many managers involved and, as a result, the project ends up not being fully managed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
janjina e’ il villaggio che si trova nella parte centrale della penisola peljesac, in fondo al monte gradine.
janjina is a tourist village in the center of the peljesac peninsula, at the foot of the hill gradine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'autobus ti farà scendere al famoso monumento di cristoforo colombo, che si trova in fondo alla strada più famosa di barcellona.
the bus will drop you off at the famous christopher columbus monument that sits right at the bottom of barcelona's most famous street.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dai terminal crociere dovrai prendere il t3 portbus fino al monumento a cristoforo colombo (che si trova in fondo a las ramblas).
from the cruise terminals you would need to take the t3 portbus to the christopher columbus monument (which is at the foot of las ramblas) then you will need to take the green line metro from drassanes and get off at lesseps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
successivamente, fare clic su una istanza per popolare l'elenco degli eventi, che si trova nel pannello in fondo a destra.
you then click on an instance to populate the events list, which is in the pane at the far right.
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 3
Quality:
in fondo più che una cosa negativa, è positivo per tutti che si fotografino navi!
in fact i think that it’s a good fact that someone make photos to ferries!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la vita di ogni comunità esige che si combattano fino in fondo il cancro della corruzione, il cancro dello sfruttamento umano e lavorativo e il veleno dell’illegalità.
every community must fight against the cancer of corruption, the cancer of human and work exploitation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significa che si dovranno tassare le altre energie. in fondo i costi dell' ambiente e della sanità vengono socializzati, mentre i profitti vengono privatizzati.
that means we would have to tax the other energies to some extent because at the end of the day, the environmental costs and costs of illness are being imposed on society, while the profits are privatized.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questo segnale indica che il prodotto che si desidera ruotare in modo che la parte superiore era in fondo (o la porzione di tale diritto, girò a sinistra).
this sign indicates that the product you want to rotate so that the upper part was at the bottom (or the portion of that right, turned left).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per molti in europa ogni problema può essere risolto, in fondo, dicendo che si tratta semplicemente di una merce.
many people in europe think that every problem can be dealt with by treating it as a commodity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la missione in ,,fondo è dono, nella più alta libertà, della ricchezza divina che si porta nel proprio seno.
essentially, the mission is a gift, in the highest freedom, of the divine richness one carries in his own womb.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: