Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una risposta,
an answer,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
una risposta efficace
an effective answer
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una risposta efficace.
an effective response.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una risposta "concreta"
an answer "concrete"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sollecita una riorganizzazione del sistema.
he is appealing for a reorganization of the system.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la fao sollecita una riforma degli aiuti alimentari
fao urges food aid reform
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
luogo: istituzione sanitario che sollecita il servizio.
venue: soliciting health institution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il comitato sollecita una revisione della comunicazione de minimis.
the committee calls for a revision of the de minimis notice.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da tempo la commissione sollecita una riforma del sistema delliva.
the commission has consistently pressed for the reform of the vat system.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il cese sollecita una cooperazione adeguatamente studiata per avviare la convergenza.
the eesc urges that properly designed cooperation should kick start convergence instead.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da tempo la commissione sollecita una riforma del sistema dell'iva.
the commission has consistently pressed for the reform of the vat system.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono d'accordo col relatore, che sollecita un inquadramento giuridico solido.
i agree with the rapporteur, who is asking for a solid legal framework.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
il relatore non è d'accordo e giron sollecita una votazione in merito.
the rapporteur did not agree, and mr giron asked for a vote.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione plaude alla firma del trattato di lisbona e ne sollecita una celere ratifica.
commission welcomes signature of the treaty of lisbon and calls for its swift ratification.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ambiente: la commissione sollecita una drastica revisione della politica europea sulla biodiversità
environment: commission calls for a shakeup in eu biodiversity policy
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
spero che qualcuno possa individuare per me, tra gli otto emendamenti proposti dalla onorevole breyer, quello che sollecita una moratoria.
i hope that somebody can identify for me in the eight amendments tabled by mrs breyer the one which calls for a moratorium.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
l'ue sollecita una rapida attuazione della decisione del re di reinsediare la camera dei rappresentanti.
the eu urges the speedy implementation of the king´s decision to reinstate the house of representatives.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la disidratazione vene poi aggravata dall'aria riscaldata e secca degli ambienti, che sollecita continuamente la perspirazione.
the dehydration veins then increased by the heated air and shoal of the environments, that prompt continually the perspirazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto sollecito una rettifica.
i would be grateful if this could therefore be corrected.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
sollecito una soluzione al problema.
please get this sorted out.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: