From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chiram mandò al re centoventi talenti d'oro.
hiram sent to the king one hundred twenty talents of gold.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5:16 (2)salomone mandò a dire a chiram:
5:2 solomon sent to hiram, saying,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fra chiram e salomone regno la pace e i due conclusero un'alleanza.
and there was peace between hiram and solomon; and they two made a league.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 chiram parti da tiro per vedere i villaggi che salomone gli aveva dati, ma non gli piacquero.
12 and hiram came out from tyre to see the cities that solomon had given him; and they did not please him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
27 chiram invio sulle navi i suoi servi, marinai che conoscevano il mare, insieme con i servi di salomone.
27 and hiram sent in the fleet his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of solomon;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
scambio con chiram 10 venti anni dopo che salomone aveva costruito i due edifici, il tempio del signore e la reggia,
10 and it came to pass at the end of twenty years, when solomon had built the two houses, the house of jehovah and the king's house,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9:12 chiram partì da tiro per vedere i villaggi che salomone gli aveva dati, ma non gli piacquero.
12 so hiram came out from tyre to see the cities which solomon had given him, and they did not please him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9:27 chiram inviò sulle navi i suoi servi, marinai che conoscevano il mare, insieme con i servi di salomone.
27 and hiram sent his servants with the fleet, sailors who knew the sea, along with the servants of solomon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le caldaie, le palette, i vassoi e tutti quei vasi che chiram aveva fatti al re salomone per il tempio del signore; tutto era di bronzo rifinito
and the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which hiram made to king solomon for the house of the lord, were of bright brass.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
45 le caldaie, le palette, i vassoi e tutti quei vasi che chiram aveva fatti al re salomone per il tempio del signore; tutto era di bronzo rifinito.
45 and the pots, and the shovels, and the bowls. and all these things, which hiram made king solomon for the house of jehovah, were of bright brass.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5:25 (11)salomone diede a chiram ventimila kor di grano, per il mantenimento della sua famiglia, e venti kor di olio d'olive schiacciate; questo dava salomone a chiram ogni anno.
5:11 solomon gave hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave solomon to hiram year by year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11 quindi chiram diceva: sia benedetto il signore dio di israele, che ha fatto il cielo e la terra, che ha concesso al re davide un figlio saggio, pieno di senno e di intelligenza, il quale costruira un tempio al signore e una reggia per se.
12 and huram said, blessed be jehovah the god of israel, that made the heavens and the earth, who has given to david the king a wise son, endued with prudence and understanding, who will build a house for jehovah and a house for his kingdom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
32 (18)gli operai di salomone, gli operai di chiram e di biblos li sgrossavano; furono anche preparati il legname e le pietre per la costruzione del tempio.
18 and solomon's builders and hiram's builders and the giblites hewed them, and prepared timber and stones to build the house.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 (7)quando chiram udi le parole di salomone, gioi molto e disse: sia benedetto, oggi, il signore che ha dato a davide un figlio saggio per governare questo gran popolo .
7 and it came to pass when hiram heard the words of solomon, that he rejoiced greatly, and said, blessed be jehovah this day, who has given to david a wise son over this great people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10:22 difatti il re aveva in mare la flotta di tarsis, oltre la flotta di chiram; ogni tre anni la flotta di tarsis portava carichi d'oro e d'argento, d'avorio, di scimmie e di babbuini.
10:22 for the king had at sea a navy of tharshish with the navy of hiram: once in three years came the navy of tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.