From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ci risultano particolari difficoltà da parte marocchina.
we do not know of any particular difficulties on the moroccan side.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
non ci risultano servizi wifi in uno qualsiasi dei bar fronte porto.
we did not find wifi in any of the harbourfront cafes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al momento non ci risultano falsificazioni che possano chiamarsi tecnicamente" falsificazioni di euro".
so far, we have not seen counterfeits that could technically be called'counterfeit euros '.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
siamo spiacenti ma non ci risultano, nel prossimo futuro, eventi di particolare rilievo nel comune di.
in effect, when we talk about the palio delle contrade of siena, we do not refer to a historical commemoration, but to a rite, a tradition that was born in this tuscan city hundreds of years ago.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
riguardo a rechar e retex, cui sono stati fatti molti riferimenti, ci risultano chiare le preferenze del parlamento.
parliament's preferences with regard to rechar and retex, which have been mentioned often, are very clear to us.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
i campi contrassegnati con l'asterisco (*) sono obbligatori - non ci risultano dati collegati a questo modulo.
all fields marked with an * must be filled in - we will not register any of the details connected with this form.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, credo di aver sufficientemente chiarito che non ci risultano ricorsi, a parte un unico caso, e che siamo intervenuti preventivamente.
mr president, i believe i made it abundantly clear that with the exception of one isolated case we were not aware of any complaints and that we have now taken preventive action.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gli emendamenti nn. 4 e 5 ci risultano altrettanto inaccettabili, in quanto accordano un' indebita preferenza a prodotti replicati consentendo la loro immissione in commercio prima ancora che sia stata presentata una domanda di autorizzazione.
amendments nos 4 and 5 are also unacceptable because they give undue preference to copy products by granting them authorisation to be placed into circulation even before an application for authorisation has been submitted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
È a rischio la visione che gli irlandesi hanno dell'unione europea, perché noi accusiamo costantemente l'europa per decisioni che non ci risultano gradite, anche se il governo irlandese partecipa al processo decisionale.
what is at risk is the view the irish have of the european union, because we constantly blame europe for decisions that we are unhappy with, even though the government is party to the process of decision-making.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia alcune parti della relazione ci risultano problematiche, in particolare il punto che esorta la commissione ad assicurare che gli esami periodici per la diagnosi di neoplasie cervicali o delle mammelle siano effettuati gratuitamente e ripetuti a intervalli regolari; ad assicurare che sia richiamata l'attenzione sui vantaggi e gli svantaggi delle cure ormonali per i problemi mestruali o connessi alla menopausa e il punto che invita la commissione ad assicurare il rispetto dei diritti sessuali delle donne.
however, we have problems with some parts of the report, for example the sections where the commission is called upon to ensure that regular check-ups for breast and uterine cancer are free and repeated at intervals, where attention is drawn to the benefits and side-effects of hormone replacement therapy in connection with menstruation problems, and where the demand is made for the sexual rights of women to be safeguarded.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: