Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tra due settimane
in two weeks
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci vediamo tra poco
we will see eachother later
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vediamo tra qualche mese
see you in a few days
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vediamo tra una settimana!!!
see you in a week!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vediamo tra un quarto d'ora
see you between a quarter of an hour
Last Update: 2013-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vediamo la prossima settimana
see you next week
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tra due settimane e meno di un mese dopo l’infortunio
from two weeks but before one month after the accident
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tra due felci
between two ferns
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tra due settimane si svolgerà a rabat una riunione preparatoria.
a preparatory meeting will be held in two weeks in rabat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
abbiamo preso tutti gli accordi per votare tra due settimane.
we have made all the arrangements to enable us to vote the week after next.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la votazione si svolgerà tra due settimane durante la tornata di bruxelles.
the vote will take place in two weeks' time, at the next part-session in brussels.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
vorrei anche parlare della conferenza di bonn che avrà luogo tra due settimane.
i would also like to mention the forthcoming talks on climate, which are to start in bonn in two weeks ' time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
per le lotte in classifica la prossima attesa puntata sarà tra due settimane, in portogallo.
next appointment in two weeks’ time in portugal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
speriamo che a siviglia, tra due settimane, si decida di assumere iniziative assai concrete.
hopefully, we shall have agreed, in as little as two weeks ' time in seville, to take entirely practical initiatives.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tra due settimane saremar riattiverà i collegamenti tra olbia e civitavecchia con le stesse tariffe della stagione 2011
between two saremar weeks it will reactivate the connections between olbia and civitavecchia with the same rates of season 2011
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propongo dunque formalmente di rinviare la votazione alla mini-tornata di bruxelles che si terrà tra due settimane.
i formally move that we postpone the vote until the brussels part-session in two weeks ' time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
questa settimana vediamo tra gli altri qualcosa da inghilterra, olanda e norvegia.
this week we visit different churches in england, the netherlands and norway.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
partiranno tra due giorni e staranno via una settimana.
they will leave in two days and will be away for a week.
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questa settimana vediamo tra gli altri qualcosa da francia, germania, norvegia e danimarca.
this week we visit france, germany, norway and denmark. tags:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a breve assisteremo all'allargamento più grande della storia dell'unione europea, che tra due settimane conterà altri dieci stati membri.
since these deliberations will undoubtedly be difficult, the report you have presented today provides valuable backing for the sort of ambitious cohesion policy that the commission is also proposing.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: