Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non dobbiamo mai dimenticare le nostre radici né perdere di vista i valori che ci vincolano.
we should never forget our roots or lose sight of the values that bind us.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non posso, tuttavia, appoggiare quote meccanicistiche basate sul genere poiché ci vincolano a un periodo di tempo specifico e possono risultare in quantità anziché in qualità.
i cannot, however, support mechanistic quotas based on gender as they tie us to a specific time-period and may result in quantity instead of quality.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
signor presidente, la conferma, auspicata dalla grande maggioranza dei portoghesi, che il portogallo è uno degli undici stati membri fondatori dell' euro riempie di orgoglio tutto il mio paese e rafforza i legami che già da dodici anni ci vincolano all' unione europea.
mr president, the whole of my country is proud that portugal has been confirmed as being among the eleven founding member states participating in the launch of the euro. this has been the desire of most portuguese citizens, and strengthens the ties which have bound us to the european union for twelve years now.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in quanto interlocutore mondiale, la banca deve adoperarsi maggiormente per spiegare all’opinione pubblica gli avvenimenti che accadono sulla scena internazionale, le connessioni che ci vincolano e le ricadute che ne possono derivare per noi; la esorto ad aiutare i responsabili politici a comunicare quanto sia oggettivamente importante attuare le riforme strutturali e tendere a un pareggio di bilancio da cui, in definitiva, dipendono la crescita sostenibile e la creazione di posti di lavoro.
as a global player, you need to do more to explain to the public the events that occur on the global stage, the ways in which we are dependent on them and their consequences for us, and i urge you to help policy-makers convey the objective necessity of structural reforms and the balancing of budgets, and the fact that sustainable growth and rising numbers of people in work are dependent on them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.