Results for cia sei sempre tanto dolce con me translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

cia sei sempre tanto dolce con me

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sei sempre con me.

English

and you brought me up there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sei sempre cosi gentile con me

English

you're always so kind

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

15/09/2013 - figlio, tu sei sempre con me

English

15/09/2013 - now we must celebrate and rejoice

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli rispose il padre: figlio, tu sei sempre con me e tutto ciò che è mio è tuo;

English

he said to him, 'son, you are always with me, and all that is mine is yours.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

15:31 gli rispose il padre: figlio, tu sei sempre con me e tutto ciò che è mio è tuo;

English

15:31 but he said to him, child, *thou* art ever with me, and all that is mine is thine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mi sento attratto dalle persone che hanno a cuore i miei desideri, che è bello e che sanno di parlare dolce con me

English

i feel attracted from the people who care about my wishes, who is nice and who know to talk sweet with me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dunque, dove sei adesso? sei con me, dove sei sempre stato. noi non siamo due ma uno.

English

so, where are you now? you are with me where you have ever been. we are not two, but one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli rispose il padre: figlio, tu sei sempre con me e tutto ciò che è mio è tuo; ma bisognava far festa e rallegrarsi, perché questo tuo fratello era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato ».

English

the servant told him, "your brother has come, and your father has killed the calf we had been fattening because he has got him back safe and sound."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

credo che abbia ripetuto al figlio più volte: "allora il padre gli disse: "figlio, tu sei sempre con me, e ogni cosa mia è tua." (verso 31).

English

i believe he had told this son over and over: "son, thou art ever with me, and all that i have is thine" (verse 31).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

29ma egli, rispose al padre e disse: "ecco, son già tanti anni che io ti servo e non ho mai trasgredito alcun tuo comandamento, eppure non mi hai mai dato un capretto per far festa con i miei amici. 30ma quando è tornato questo tuo figlio, che ha divorato i tuoi beni con le meretrici, tu hai ammazzato per lui il vitello ingrassato 31allora il padre gli disse: "figlio, tu sei sempre con me, e ogni cosa mia è tua. 32ma si doveva fare festa e rallegrarsi perché questo tuo fratello era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato"".

English

29and he answering said to his father, lo, these many years do i serve thee, neither transgressed i at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that i might make merry with my friends: 30but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf. 31and he said unto him, son, thou art ever with me, and all that i have is thine. 32it was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,368,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK