From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ciao un abbraccio,
i want one gift from you if yes then i will tell you.
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
ciao un abbraccio
hello a hug
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio,
group,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio
don't let him put his feet on your head
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio.
un abbraccio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
un abbraccio da
a hug from italy
Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auguri un abbraccio
happy birthday a hug
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio affettuoso.
an affectionate embrace.
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio a voi!!
best regards to you both!
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao un abbraccio e un bacio cara
hello a hug and a kiss dear (translated with google translate)
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio a tutti,
i embrace you all,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio a tutti
risotto with parmesan
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
un abbraccio a tutti.
a big hug to every body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie ancora , un abbraccio
thanks again, a hug chiara
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio a te cugino
so sad
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a voi un abbraccio fraterno.
a fraternal embrace to you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio forte. monica.
a big hug. monica.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un abbraccio http://tr3ndygirl.com
http://www.trendsgalleryblog.blogspot.com
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: