From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
com’ era l’ europa 50 anni fa?
what was europe like 50 years ago?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
com' era allora disciplinato il processo decisionale?
how did they deal with decision-making in those days?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il nome del convoglio, com era uso, era quello del capo scorta, il cacciatorpediniere tarigo.
it was named after the destroyer r.n. tarigo, which was the lead escort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il mediterraneo com' era una volta cosÌ bella, cosÌ vicina
the mediterranean as it once was
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
com`era nel 1939, questa decisione di andar via o di restare. come si rendeva pubblico, per cosa ci si era deciso?
what was it like to take that decision in 1939 - to stay or to leave? how did you make your decision known? what happened afterwards?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dov' era il consiglio quando si è discusso del recepimento di questa legislazione?
where was the council when this legislation had to be implemented?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eravamo tutti d accordo di lasciare stare tutto così com era.
we all agreed to leave it well alone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte le classi insieme, com`era l`usanza nei paesini.
all the classes together, like it used to be in the villages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
com era da aspettarsi, la polizia lo arrestò temporaneamente a causa della sua tonaca.
the police arrested him temporarily, as it was to be expected, for his wearing a monk’s cowl.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quel pomeriggio, e gli come di solito si è fermato davanti a noi e ha chiesto: anil kumar, com era la musica oggi?
that evening, he came as usual and stood in front of us. he asked, “anil kumar, how was the music today?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ebbene, noi abbiamo cambiato il passato e l' europa è diversa da com' era nel dopoguerra.
well, we have changed the past and europe is a different place from what it was in the post-war era.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come procuratore non ho mai avuto difficoltà ad attrarre la giuria, spiegando in modo semplice come era avvenuto il delitto, com era sopravvenuto il male.
as a prosecutor i never found it difficult to draw the jury in, to explain in a simple way how the crime was committed, how evil comes to be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ansioso com era di imbarcarsi nella sua vera carriera e grato a theo per l incoraggiamento, vincent sentì nondimeno di non avere nulla di degno da inviare.
eager as he was to embark on his true career and grateful for theo's encouragement, vincent nevertheless felt he had nothing worth sending.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quattro anni fa, quando sono stato eletto presidente, la corea versava in condizioni disperate, afflitta com' era da una grave crisi finanziaria.
when i was elected president four years ago, korea was in a desperate situation, faced with a serious financial crisis.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
"dove era dio in quei giorni?" domanda il papa. come ha potuto un creatore giusto e amorevole permettere gli innumerevoli carichi umani condotti a morire ad auschwitz? dov' era dio nei gulag? dove era quando i khmer rossi massacrarono 1,7 milioni di cambogiani?
how could a just and loving creator have allowed trainload after trainload of human beings to be murdered at auschwitz? but why ask such a question only in auschwitz? where, after all, was god in the gulag? where was god when the khmer rouge slaughtered 1.7 million cambodians? where was god during the armenian holocaust?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e un invocazione alla gloria di dio: gloria al padre, al figlio e alle spirito santo, com era in principio ora e sempre migliore fine nei secoli dei secoli . amen.
glory be to the father, and to the son, and to the holy spirit. as it was in the beginning, is now and ever shalle be, world without end. amen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
com' era prevedibile, i temi principali, dall' ampliamento alla cig, passando dalla carta dei diritti fondamentali, sono stati deferiti in gran parte al vertice di nizza.
it was a disappointment for that very reason. predictably, the main themes, ranging from enlargement to the cig, via the charter of fundamental rights, were largely put off for the nice summit.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.