From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comala è un luogo inventato dallo scrittore messicano juan rulfo nel suo romanzo pedro pàramo. fran ruvira, con spirito ironico e surreale, si è recato in un’omonima cittadina nel sud della spagna, per chiedere notizie di pedro pàramo. ma non basta un’assonanza per far coincidere letteratura e realtà, e questa ricerca lo porterà a scoprire altre analogie.
comala is a place invented by the mexican writer juan rulfo in the famous novel pedro pàramo. sixty years later fran ruvira, in an ironic and surreal spirit, went to the city of the same name in the south of spain to ask for news about a certain pedro pàramo. however, if the assonance is not enough to make literature and realty coincide, the search will nevertheless lead him towards the discovery of other more profound analogies.