From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come farlo?
how can we do this?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
ma come farlo?
but how is it to do so?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
come farlo durare
how to make it last
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi sappiamo come farlo.
we know how to do it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
il problema è come farlo.
the trick is how.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
come farlo e cosa significa?
how to do that and what it means?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come farlo - il software: ebooks
how to do it - software: ebooks
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci è stato detto come farlo.
and we have been told how to do it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
come farlo dipende dal tuo sistema:
how you do this will depend on how your system:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ha solo non era sicuro di come farlo.
she just wasn’t sure how to do that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
digitate info chroot per sapere come farlo.
type info chroot for more information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
crediamo che ce lo farà. sappiamo come farlo!
we believe we can do it. we know how to do it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo articolo ci dice specificamente come farlo.
this article tells us specifically how to make it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
verranno elaborati piani su come farlo al meglio.
plans will be drawn up on how best to do this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come farlo senza ripercussioni sui livelli di sicurezza?
how can that be done without affecting safety levels?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il medico o l'infermiere vi mostrerà come farlo.
your doctor or nurse will show
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.