Results for come te le faccio perdere tutte q... translation from Italian to English

Italian

Translate

come te le faccio perdere tutte queste calorie

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose

English

of the knowledge of christ jesus my lord: for whom i have suffered the loss of all

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho lasciato perdere tutte queste cose al fine di guadagnare cristo

English

i count everything as loss because of the surpassing worth of knowing christ

Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

23 tutte queste cose, o re, arauna te le dà".

English

23 all these things did araunah, as a king, give unto the king.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

24:23 tutte queste cose, re, araunà te le regala.

English

24:23 all these things did araunah, as a king, give unto the king.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

9 tutte queste cose io te le darò, se, prostrandoti, tu mi adori.

English

9 and says to him, all these things will i give thee if, falling down, thou wilt do me homage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2samuele 24:23 tutte queste cose, re, araunà te le regala».

English

24:23 all these things did araunah, as a king, give unto the king.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

8 anzi, tutto ormai io reputo una perdita di fronte alla sublimita della conoscenza di cristo gesu, mio signore, per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose e le considero come spazzatura, al fine di guadagnare cristo

English

8 yes, indeed, and i count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, because of whom of the all things i suffered loss, and do count them to be refuse, that christ i may gain, and be found in him,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3:8 anzi, tutto ormai io reputo una perdita di fronte alla sublimità della conoscenza di cristo gesù, mio signore, per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose e le considero come spazzatura, al fine di guadagnare cristo

English

3:8 yea doubtless, and i count all things but loss for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord: for whom i have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that i may win christ,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

beh sì, mariella è una bella donna, ma a me non mi stimola. ma a lei sembra che le faccia perdere la ragione.

English

all right, i concede that mariella is a beautiful woman, but she does not excite me. you however seem to have lost your mind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c’è qualcosa che ti ha colpito in particolare dell’esercito novorusso? le cose sono come te le aspettavi?

English

is there anything that struck you in particular about the novorussian army? are things as you expected?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

morale della favola alle sei del mattino mi ritrovo nuovamente a cantare ivan graziani sorseggiando un whiskey e cola, te le faccio vedere io a te le merendine... (bollicine, vasco).

English

the moral of the story, at six in the morning i find myself once again singing ivan graziani, sipping on a whiskey and coke, ''te le faccio vedere io a te le merendine''... (bollicine,vasco).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

24:23 tutte queste cose, re, araunà te le regala». poi araunà disse al re: «il signore tuo dio ti sia propizio!».

English

23 "everything, o king, araunah gives to the king." and araunah said to the king, "may the lord your god accept you."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

le prospettive aperte all' euro rappresentano quindi una ragione in più perché l' unione europea si responsabilizzi. infatti è importante che l' euro diventi una moneta forte e stabile, con un giusto equilibrio per evitare una sopravvalutazione che penalizzi le nostre esportazioni o che, al contrario proprio tale sopravvalutazione le faccia perdere credibilità con conseguenze inflazionistiche.

English

the prospects open to the euro are thus an additional reason for making the eu take responsibility, making it important for it to be a strong and stable currency with the correct balance, avoiding penalizing our exports by overvaluation, while, if undervalued, it would lose credibility and have inflationist consequences.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,647,659,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK