From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose
of the knowledge of christ jesus my lord: for whom i have suffered the loss of all
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho lasciato perdere tutte queste cose al fine di guadagnare cristo
i count everything as loss because of the surpassing worth of knowing christ
Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
23 tutte queste cose, o re, arauna te le dà".
23 all these things did araunah, as a king, give unto the king.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
24:23 tutte queste cose, re, araunà te le regala.
24:23 all these things did araunah, as a king, give unto the king.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 tutte queste cose io te le darò, se, prostrandoti, tu mi adori.
9 and says to him, all these things will i give thee if, falling down, thou wilt do me homage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2samuele 24:23 tutte queste cose, re, araunà te le regala».
24:23 all these things did araunah, as a king, give unto the king.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 anzi, tutto ormai io reputo una perdita di fronte alla sublimita della conoscenza di cristo gesu, mio signore, per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose e le considero come spazzatura, al fine di guadagnare cristo
8 yes, indeed, and i count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of christ jesus my lord, because of whom of the all things i suffered loss, and do count them to be refuse, that christ i may gain, and be found in him,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3:8 anzi, tutto ormai io reputo una perdita di fronte alla sublimità della conoscenza di cristo gesù, mio signore, per il quale ho lasciato perdere tutte queste cose e le considero come spazzatura, al fine di guadagnare cristo
3:8 yea doubtless, and i count all things but loss for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord: for whom i have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that i may win christ,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beh sì, mariella è una bella donna, ma a me non mi stimola. ma a lei sembra che le faccia perdere la ragione.
all right, i concede that mariella is a beautiful woman, but she does not excite me. you however seem to have lost your mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’è qualcosa che ti ha colpito in particolare dell’esercito novorusso? le cose sono come te le aspettavi?
is there anything that struck you in particular about the novorussian army? are things as you expected?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
morale della favola alle sei del mattino mi ritrovo nuovamente a cantare ivan graziani sorseggiando un whiskey e cola, te le faccio vedere io a te le merendine... (bollicine, vasco).
the moral of the story, at six in the morning i find myself once again singing ivan graziani, sipping on a whiskey and coke, ''te le faccio vedere io a te le merendine''... (bollicine,vasco).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
24:23 tutte queste cose, re, araunà te le regala». poi araunà disse al re: «il signore tuo dio ti sia propizio!».
23 "everything, o king, araunah gives to the king." and araunah said to the king, "may the lord your god accept you."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le prospettive aperte all' euro rappresentano quindi una ragione in più perché l' unione europea si responsabilizzi. infatti è importante che l' euro diventi una moneta forte e stabile, con un giusto equilibrio per evitare una sopravvalutazione che penalizzi le nostre esportazioni o che, al contrario proprio tale sopravvalutazione le faccia perdere credibilità con conseguenze inflazionistiche.
the prospects open to the euro are thus an additional reason for making the eu take responsibility, making it important for it to be a strong and stable currency with the correct balance, avoiding penalizing our exports by overvaluation, while, if undervalued, it would lose credibility and have inflationist consequences.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: