From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come ti senti nei confronti di questo disco?
how do you feel towards this release?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la discussione di questo argomento qui.
the discussion of this topic here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È importante parlare di questo argomento.
it’s important to talk about this topic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di questo argomento abbiamo però sufficientemente discusso.
we have already debated this subject at great length, however.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il parlamento ha ribadito che occorre intervenire nei confronti di questo paese.
in the debate parliament once again expressed the general view that some kind of action must be taken against this country.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ho fatto una scelta impegnativa, ma giusta nei confronti di questo ragazzo.
he made a tough call, but it was the right one for him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quale politica dovrebbe attuare l’unione europea nei confronti di questo nuovo mercato?
what policy should the european union put in place vis-à-vis this additional market for films on-line?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
protesto vivamente nei confronti di questa situazione.
i protest strongly about this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non si procede in alcun modo nei confronti di questi crimini.
no one is investigating these crimes.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
non possiamo accettare trattamenti differenziali nei confronti di questi paesi.
we cannot allow any differentiation in respect of these countries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
considero tale provvedimento discriminatorio nei confronti di queste donne e bambine.
i consider the practice to be discriminatory against these women and girls.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei che il consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.
i wish the council would be less selective in its attitude to such questions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
. ( en) per prima cosa vorrei ringraziare il parlamento europeo per l' approccio davvero incoraggiante e per l' appoggio mostrato nei confronti di questo argomento.
firstly i should like to thank the european parliament for the very encouraging and supportive approach taken on this matter.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sono molto lieta di constatare il grande interesse che il parlamento ha espresso nei confronti di questo argomento e condivido l'opinione del relatore, on. florenz, e dell'on.
i have been very pleased to see the great interest which parliament has shown in this subject, and i share the opinion of the rapporteur, mr florenz, and also mr white, that constructive cooperation has taken place.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e' naturale che l'abbia fatto: dobbiamo impegnarci nei confronti di questi profughi.
of course they have: we need to make a commitment to these refugees.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
cosa pensa di questi argomenti?
what do you think of these matters?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: