Results for come ti poni nei confronti di que... translation from Italian to English

Italian

Translate

come ti poni nei confronti di questo argomento?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

come ti senti nei confronti di questo disco?

English

how do you feel towards this release?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la discussione di questo argomento qui.

English

the discussion of this topic here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È importante parlare di questo argomento.

English

it’s important to talk about this topic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di questo argomento abbiamo però sufficientemente discusso.

English

we have already debated this subject at great length, however.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

il parlamento ha ribadito che occorre intervenire nei confronti di questo paese.

English

in the debate parliament once again expressed the general view that some kind of action must be taken against this country.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ho fatto una scelta impegnativa, ma giusta nei confronti di questo ragazzo.

English

he made a tough call, but it was the right one for him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quale politica dovrebbe attuare l’unione europea nei confronti di questo nuovo mercato?

English

what policy should the european union put in place vis-à-vis this additional market for films on-line?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

protesto vivamente nei confronti di questa situazione.

English

i protest strongly about this.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non si procede in alcun modo nei confronti di questi crimini.

English

no one is investigating these crimes.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

non possiamo accettare trattamenti differenziali nei confronti di questi paesi.

English

we cannot allow any differentiation in respect of these countries.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

considero tale provvedimento discriminatorio nei confronti di queste donne e bambine.

English

i consider the practice to be discriminatory against these women and girls.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

vorrei che il consiglio fosse meno selettivo nei confronti di queste interrogazioni.

English

i wish the council would be less selective in its attitude to such questions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

. ( en) per prima cosa vorrei ringraziare il parlamento europeo per l' approccio davvero incoraggiante e per l' appoggio mostrato nei confronti di questo argomento.

English

firstly i should like to thank the european parliament for the very encouraging and supportive approach taken on this matter.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

sono molto lieta di constatare il grande interesse che il parlamento ha espresso nei confronti di questo argomento e condivido l'opinione del relatore, on. florenz, e dell'on.

English

i have been very pleased to see the great interest which parliament has shown in this subject, and i share the opinion of the rapporteur, mr florenz, and also mr white, that constructive cooperation has taken place.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

e' naturale che l'abbia fatto: dobbiamo impegnarci nei confronti di questi profughi.

English

of course they have: we need to make a commitment to these refugees.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

cosa pensa di questi argomenti?

English

what do you think of these matters?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,690,132,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK