Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"athena, proprio come volevi. saga e gli altri sono qui." comunica mur.
"athena, just as you wanted. saga and the others are here." comunica mur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non riuscivo a fare nulla come volevo.
i was not able to manage anything the way i wanted to.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in cui il tuo destino voleva tu fossi.
. .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cash stava urlando su come voleva uccidere poliziotti.
cash was screaming about how he wanted to kill cops.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allora domandavano con cenni a suo padre come voleva che si chiamasse
and they made signs to his father, how he would have him called.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
62 allora domandavano con cenni a suo padre come voleva che si chiamasse.
62 and they made signs to his father as to what he might wish it to be called.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
visibilmente è riuscita a farvi dimenticare l'incontro come voleva...
she surely managed to make you forget the match as the little slut wanted to
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
1:62e per cenni domandavano al padre come voleva che fosse chiamato.
1:62they made signs to his father, what he would have him called.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:62 allora domandavano con cenni a suo padre come voleva che si chiamasse.
62 and they made signs to his father, as to what he wanted him called.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non riusciamo a credere, come voleva il relatore, che il parlamento non possa modificare questa proposta.
an improvement of the rail connection can therefore be expected to contribute to a continued beneficial development of trade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e intanto snowden ha preso un taxi e ha lasciato l'aeroporto – come voleva lui.
and snowden took a taxi and left the airport - on his own terms.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente è nel suo diritto indicare come voleva votare, però questo non cambia l' esito della votazione.
you are, of course, within your rights in informing the house of which way you were going to vote, but that does not change the outcome of the vote.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
credo quindi che dobbiamo difendere questo testo, che abbiamo presentato senza opzioni, come voleva il parlamento europeo, sino alla fine.
i believe that we should defend this text, which has been presented without options, as the european parliament wanted, to the end.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la mancanza di informazione seria- come voleva un documento interno della commissione, segreto oserei dire, che concludeva col non esasperare il problema- e la mancanza di controlli alimentano dubbi e sospetti.
the lack of proper information- as stated in an internal, not to say secret commission document, which concluded that the problem should not be aggravated- and the lack of controls are fuelling doubt and suspicion.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.