From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la licenza è presentata a corredo della dichiarazione di esportazione.
the licence shall be presented in support of the export declaration.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
questa procedura è descritta nel manuale a corredo della fotocamera.
this is described in the manual that comes with the camera.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
viene sottoposta a verifica anche la documentazione a corredo della sorgente.
the documentation accompanying the source is also verified.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informazione del debitore sui suoi diritti ed obblighi processuali a corredo della decisione
information of the defendant on his procedural rights and obligations along with the decision
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il 26 agosto 2010 il kenya ha presentato informazioni complementari a corredo della propria richiesta.
on 26 august 2010 kenya submitted additional information relating to its request.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
può chiedere al richiedente di completare entro un certo termine le informazioni a corredo della domanda.
may request the applicant to supplement the particulars accompanying the application within a specific time-limit.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le merci per le quali viene presentato, a corredo della dichiarazione di immissione in libera pratica:
goods for which the following documents are produced in support of the declaration for release for free circulation:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:
fiera bolzano, infatti, ha messo a punto tre visite guidate sul territorio umbro a corredo della manifestazione.
fair of bolzano, in fact, has developed three guided tours of the umbrian territory in support of the event.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da un lato, le merci per le quali viene presentato, a corredo della dichiarazione di immissione in libera pratica:
goods for which the following documents are produced in support of the declaration for release for free circulation:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
il dossier presentato a corredo della domanda di autorizzazione all'immissione in commercio deve indicare le prove che sono effettuate sistematicamente su ogni lotto di prodotto finito.
the application for marketing authorisation shall list those tests, which are carried out routinely on each batch of finished product.
Last Update: 2017-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in seguito alla modifica, deve essere lasciata la possibilità di adeguare i relativi documenti giustificativi o contratti da presentare a corredo della domanda.
following the amendment, the possibility must be given to adjust the corresponding supporting documents or contracts to be submitted.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
la commissione ha elaborato, a corredo della presente comunicazione, un quadro per uno sfruttamento ecologicamente sicuro e senza rischi del gas di scisto16 .
the commission has set out a framework accompanying this communication for the safe and environmentally secure exploitation of shale gas16.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche la documentazione a corredo della sorgente hass dovrebbe essere sottoposta a controllo durante le ispezioni per verificarne la completezza relativamente alle prescrizioni della direttiva hass;
the documentation accompanying the hass should also be checked during inspections to verify its completeness as regards the requirements of the hass directive.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'autorizzazione sarà ugualmente rifiutata qualora la documentazione e le informazioni presentate a corredo della domanda non siano conformi alle disposizioni dell'articolo 4.
authorisation shall likewise be refused if the particulars and documents submitted in support of the application do not comply with article 4.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
le fatture presentate a corredo della o delle dichiarazioni d'immissione in libera pratica recano il numero o i numeri d'ordine dei relativi certificati.
invoices presented in support of declarations for free circulation shall bear the serial number or numbers of the corresponding certificate(s).
a corredo della richiesta di controllo, sono inviati tutti i documenti e le informazioni ottenute che facciano sospettare la presenza di inesattezze nelle informazioni relative alla prova dell'origine.
any documents and information obtained suggesting that the information given on the proof of origin is incorrect shall be forwarded in support of the request for verification.
ancora, un ampia rassegna di oggetti appartenuti ai norcini e alle famiglie contadine a corredo della sezione, tra i quali in particolare un "mantello del norcino".
continuing and completing this section, there is a large display of objects which belonged to the ‘norcino’ or itinerant pig butcher, and to the families of agricultural workers; notice, in particular, the special cloak worn by pig butchers.
direttiva 75/318/cee relativa alle informazioni e ai documenti che devono essere presentati a corredo della domanda di autorizzazione all’immissione in commercio 5,
directive 75/318/eec on the particulars and documents accompanying an application for marketing authorisation5,
l’autorizzazione è altresì rifiutata qualora la documentazione e le informazioni presentate a corredo della domanda non sono conformi all’articolo 8 e agli articoli da 10 a 10quater”.
authorisation shall likewise be refused if the particulars and documents submitted in support of the application do not comply with article 8 and articles 10 to 10c.”