From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
generalmente compare tra i 40 e i 50 anni di età.
it usually appears between 40 and 50 years of age.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
un'arma ad aria compressa è considerata un'arma sportiva se compare tra i modelli ammessi nella gara nazionale o internazionale.
a soft air weapon is considered as a sporting weapon when the corresponding model is permitted for national or international competitions.
un manager infaticabile come manzitti, che negli anni cinquanta compare tra i dirigenti e soci di numerosi enti, organizzazioni e associazioni nonché di un importante organismo ministeriale quale il consiglio superiore della marina mercantile.
a tireless manager like manzitti, who in the 1950s was one of the managers and associates of many institutions, organizations and associations as well as the merchant navy’s governing council, an important ministry institution.
se il sito cercato non compare tra i risultati della ricerca, è necessario accertarsi che la ricerca sia stata effettuata all'interno della categoria a cui risulta appartenere l'account.
it is necessary to make sure the search is done within the category assigned to the account. note:
le indagini annuali hanno costantemente confermato che la sicurezza non è mai una fonte di preoccupazione per i turisti europei (nelle risposte compare tra lo 0% e l'1%).
the annual surveys consistently confirmed that safety is never a concern for european tourists (replies ranked between 0% and 1%).
in un atto del 1138 il presbiter ildebrandus de bachereto compare tra i testimoni dell’atto con cui vengono donati al vescovo di pistoia i diritti sul castello di bacchereto: si tratta del primo documento che testimonia la presenza di una chiesa nella zona.
in an act of 1138 the presbiter ildebrandus de bachereto appears among the names of an act with which the rights to the castle of bacchereto are given to the bishop of pistoia: this is the first document that attests to the presence of a church in this area.
quando tuttavia si dice che manca una visione coerente, ci si riferisce semplicemente al fatto che, ad esempio, il cinema è considerato nella prospettiva dell' industria, la musica compare tra le voci di bilancio, ma finisce lì, e non è chiaro come si possa prendere in considerazione il linguaggio o le lingue del teatro.
when we say, however, that there is no coherent vision, this quite simply means, for example, that cinema is dealt with from the point of view of industry, that music may feature in the budgetary lines, but that it all ends there, and that it is not clear how language or languages used in the theatre can be taken into account.