From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tuttavia, abbiamo mostrato un sufficiente grado di flessibilità per avvicinarci alla posizione del consiglio, presentando nove emendamenti.
however, we have shown a significant degree of flexibility in order to bring ourselves closer to the council 's position and this has taken the form of nine amendments.
la direttiva assicura un sufficiente grado di flessibilità consentendo agli stati membri di definire nei dettagli le modalità di attuazione.
the directive ensures a sufficient degree of flexibility by allowing the member states to work out the detailed arrangements for its implementation.
la commissione è tuttavia consapevole che i compiti importanti delle autorità portuali possono essere eseguiti con maggiore efficienza se godono di un sufficiente grado di autonomia.
however, the commission recognizes that the important tasks of port authorities can be better fulfilled if they enjoy a sufficient degree of autonomy.
ciò richiede una politica di informazione e di consultazione di vasta portata, nonché un sufficiente grado d'indipendenza e di consulenza dei rappresentanti dei lavoratori.
with this end in view, a comprehensive information and consultation policy will have to be pursued; employee representatives will also have to have an adequate degree of independence vis-à-vis management and to receive adequate briefing.
come ho già detto, disponiamo di norme giuridiche sia a livello comunitario sia a livello nazionale degli stati membri che offrono un sufficiente grado di tutela dei consumatori.
i said that we have legal regulations in the union and in the member states which afford adequate protection to the consumer.
il criterio delle quantità proposto sembra essere più semplice nell'applicazione, più trasparente e meglio in grado di garantire un sufficiente grado di certezza giuridica per gli operatori se gli aspetti sopra enunciati verranno meglio chiariti.
the volume-based criterion would appear to be the easiest to apply, and the most transparent and best able to guarantee operators sufficient legal certainty, if the points listed above are clarified.
i contratti a lungo termine, ad esempio, possono essere un utile strumento, entro i limiti dell'esigenza di assicurare un sufficiente grado di concorrenza.
for instance, long‑term contracts can be a helpful instrument, within the limits set by the need for sufficient competition.
tuttavia, a patto che si raggiunga un sufficiente grado di armonizzazione, si potrebbe applicare l'approccio basato sul principio del paese d'origine per le rimanenti questioni.
however, provided a sufficient degree of harmonisation is achieved, the country of origin approach could be applied to remaining questions.
l’autorità giudiziaria deve avere facoltà di fare obbligo all’attore di fornire qualsiasi elemento di prova ragionevolmente accessibile al fine di accertare con un sufficiente grado di certezza che l’attore è il titolare del diritto e che una violazione di tale diritto è in atto o imminente.
the judicial authorities shall be empowered to require the applicant to provide any reasonably available evidence in order to satisfy themselves with a sufficient degree of certainty that the applicant is the right holder and that the applicant’s right is being infringed or, that such infringement is imminent.
lo stesso paragrafo dispone che l’autorità giudiziaria ha la facoltà di fare obbligo all’attore di fornire qualsiasi elemento di prova ragionevolmente accessibile al fine di assodare con un sufficiente grado di certezza che l’attore è il titolare del diritto e che una violazione di tale diritto è in atto o imminente.
this same paragraph provides that the judicial authorities shall have the authority to require the applicant to provide any reasonably available evidence in order to satisfy themselves with a sufficient degree of certainty that the applicant is the right holder and that the applicant’s right is being infringed or, that such infringement is imminent.
quando la pittura dell'icona (o la sua scrittura) è terminata, bisogna aspettare almeno tre mesi prima di verniciarla affinché lo strato di pittura abbia raggiunto un sufficiente grado di solidità.
after the painting of the icon is finished, allow three months at least for the egg tempera layer to solidify before varnishing it.