From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i cittadini desiderano concretezza e risultati.
people want a europe that can deliver the goods.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
una testa di lupo per simboleggiare concretezza e fedeltà
a wolf head to represent consistency and loyalty
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
concretezza e realtà sono anche la comunione reale dei beni.
concreteness and reality are also the real communion of goods.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo affrontare questo problema con grande concretezza e analizzare la situazione con onestà.
we must be quite specific about this and analyse the situation honestly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
diamo prova di concretezza e positività di fronte alla splendida occasione offertaci dall' euro.
let us be positive and concrete in the face of the enormous opportunities with which the euro presents us.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
studio di fattibilità e sviluppo di progetti innovativi per il comparto funerario, ricerca e affiancamento investitori
consultations with private funeral service companies to help them develop corporate business development strategiesfeasibility studies and the development of innovative projects for the funeral sector, research and investor outreach and relations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi abbiamo cercato di dare alle nostre speranze concretezza e possibilità di realizzazione a breve e a medio termine.
we have attempted to make our hopes practical and realisable in the short and medium terms.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
- assistenza sanitaria agli ammalati ricoverati in alcuni ospedali di zona e affiancamento a vari strutture pubbliche;
- medical assistance to the in-patients of a number of local hospitals and support to various public healthcare facilities;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in terzo luogo, le norme devono essere improntate a una maggiore concretezza e deve essere ridotto il carico amministrativo.
on wednesday this house will make a choice between increased safety and higher social standards on the one hand, and greater profits for a select few on the other.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i direttori di ditta adempiono analisi lunga di misure che specificano la loro realta, la concretezza e l'adeguatezza.
managers of firm make the laborious analysis of actions, specifying their reality, concreteness and sufficiency.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per sincronizzare la messa in scala e l'affiancamento tra tutte le mappe, fare clic sull'icona di sincronizzazione.
to synchronize the scaling and tiling between all maps, click the synchronize icon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in fin dei conti abbiamo deciso a favore del principio del paese d' origine ed ora dobbiamo applicarlo con concretezza e con coerenza.
we opted for the country of origin approach- so we should now apply it in a targeted and coherent fashion.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ciò nonostante ritengo legittima la richiesta, cui il relatore da voce, di una strategia comune che si basi sulla concretezza e sugli strumenti per realizzarla.
but the rapporteur is correct in calling for the common strategy to have real substance and the means for implementing it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
offriamo un ambiente giovane e stimolante in cui crescere, supporto e affiancamento formativo, affidabilità ed eccellenza nelle relazioni verso i propri clienti e dipendenti.
we can offer a young and stimulating environment in which you can grow, where we will give you support, including training support, reliability and excellence in our relations with customers and with our employees.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni volta che ci rechiamo sul posto valutiamo assieme l'andamento dei progetti già avviati, discutiamo della concretezza e della sostenibilità dei progetti da avviare.
every time we go there, we examine the evolution of all ongoing projects and discuss the feasibility and sustainability of projects to be undertaken.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in realtà, sul tavolo dei vari fori internazionali ci sono molte proposte, molte idee: occorre ora arrivare alla concretezza e mettere in campo delle azioni attuative.
in actual fact there are many proposals and ideas before various international bodies: concrete steps are now needed to bring them to fruition.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei raccomandarle maggiore concretezza e ritengo che all' interno dell' unione europea dobbiamo avviare la fase di applicazione senza attendere l' entrata in vigore degli obblighi.
please be more specific. i believe that we must start implementation here in the eu and not wait until the start of the period of enforcement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
grazie all’istituzione dell’agenzia, la carta dei diritti fondamentali assumerà maggiore concretezza e, peraltro, il nome stesso dell’agenzia rispecchia la sua stretta connessione con la carta.
establishing an agency will make the charter more tangible, and the close relation to the charter is reflected in the agency’s name.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’articolo 149 del trattato che istituisce la comunità europea limita l’intervento comunitario nel settore dell’istruzione al sostegno e all’affiancamento dell’azione degli stati membri, e vieta l’armonizzazione legislativa.
article 149 of the ec treaty limits community intervention in the field of education to supporting and complementing member states’ action, and proscribes legislative harmonisation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: