Results for confondere i nome non auita translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

confondere i nome non auita

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

per confondere i forti,

English

of the world to confound the things which are mighty ;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò può confondere i consumatori.

English

this may create confusion for consumers.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nome non valido

English

invalid name

Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

nome non valido.

English

the name is not valid.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

-i nome icona

English

-i icon name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

qui non si tratta di confondere i dibattiti.

English

we must not get the discussions mixed up here.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

non possiamo confondere i diversi tipi di fondi.

English

we cannot confuse the different types of funds.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

i nome dell'applicazione bpc.

English

the name of the bpc application.

Last Update: 2007-09-19
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

i nome dell'applicazione locale

English

the local application name

Last Update: 2007-05-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

e' imperativo non confondere i due sistemi, esta e pnr.

English

it is imperative that we do not confuse the two systems, esta and pnr.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

i) nome della nave rifornitrice:

English

(i) name of tanker.

Last Update: 2017-02-16
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

dio ha scelto ciò che nel mondo è debole per confondere i forti .

English

the hardened heart claims that it is god's word which is hard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

questo teologo sembra confondere i due sensi di “presenza”.

English

this theologian seems to confuse two meanings of “presence”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

alcuni stati membri sembrano confondere i richiedenti asilo e gli immigrati clandestini.

English

some member states now seem to be confusing asylum-seekers and illegal immigrants.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

siamo all' interno di sistemi costituzionali e non è possibile confondere i poteri.

English

we operate under constitutional systems and the powers must not get confused.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

3.1.3 non bisogna però confondere i fondi di investimento socialmente responsabili con i fondi di investimento solidale.

English

3.1.3 however, there should be no confusion between ethical investment funds and mutual investment funds.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,743,782,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK