Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rimuovi la pellicola di sicurezza dal connettore
remove any packaging from the isoflow and battery
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il movimento di salita/discesa piattaforma di manutenzione viene garantita mediante azionamenti speciali.
the maintenance platform is moved up and down by means of special drives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
può essere completata con condizioni di attraversamento supplementari che definiscono lo strato entro cui si svolgerà una salita/discesa.
an exit level may include supplementary crossing conditions which define the level band within which a climbing/descending flight will be.
regolazione velocita’ di rotazione e salita/discesa del carrello porta bobina (secondo nuove disposizioni della comunità europea)
adjustment of rotation and up/down speed of the roll-holder truck (according to the new regulations of european community)
una salita/discesa giornaliera con la cabinovia della plose. per bambini al di sotto dei 6 anni l’uso della cabinovia è gratuito.
daily ascent and descent by cable car plose. for children under 6 years, the use of the gondola is free.
una chiave meccanica o un dispositivo elettrico/elettronico all'interno dell'abitacolo protetto, con un temporizzatore per la salita/discesa degli occupanti.
a mechanical key or an electrical/electronic device within the protected passenger compartment, with timed exit/entry delay.
nell'ordine: posizione attuale, stato (nuova entrata, salita, discesa, stabile), settimane di presenza in classifica, nome classifica/playlist
symbols order: current position, state (new entry, up, down, standing), weeks spent in the chart, chart/playlist name
elementi e caratteristiche stradali speciali (se del caso): rotonde; passaggi a livello; fermate di autobus/tram; attraversamenti pedonali; guida su lunghe salite/discese;
special road features (if available): roundabouts; railway level crossings; tram/bus stops; pedestrian crossings; driving up-/downhill on long slopes;