Results for consegnarono translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

consegnarono

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato

English

and when they had bound him, they led him away, and delivered him to pontius pilate the governor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato.

English

and having bound him they led him away, and delivered him up to pontius pilate, the governor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2 e legatolo, lo menarono via e lo consegnarono a pilato, il governatore.

English

2 and having bound him they led him away, and delivered him up to pontius pilate, the governor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

27:2e legatolo, lo menarono via e lo consegnarono a pilato, il governatore.

English

27:2and they bound him, and led him away, and delivered him up to pontius pilate, the governor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi allora, congedatisi, discesero ad antiochia e riunita la comunità consegnarono la lettera.

English

so, when they were sent off, they came to antioch. having gathered the multitude together, they delivered the letter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2 poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato. morte di giuda

English

2 and having bound him, they did lead away, and delivered him up to pontius pilate, the governor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

23:33 i cavalieri, giunti a cesarèa, consegnarono la lettera al governatore e gli presentarono paolo.

English

33 when these had come to caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented paul to him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel 1833 l'arizona diventò un territorio indipendente e gli indiani consegnarono le armi al tenente royal whitman e alla sua guarnigione.

English

in 1833 arizona became an independent territory and the indians gave up their arms to lieutenant royal whitman and his garrison.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

30 essi dunque, dopo essere stati accomiatati, scesero ad antiochia; e radunata la moltitudine, consegnarono la lettera.

English

30 they therefore, being let go, came to antioch, and having gathered the multitude delivered to them the epistle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cinque settimane dopo la dichiarazione di balfour, i turchi consegnarono la gerusalemme alla gran bretagna e la teologia del dispensazionalismo divenne legata strettamente all israele dai cristiani fondamentalisti.

English

five weeks after the balfour declaration, the turks handed jerusalem over to britain and dispensationalist theology became firmly tied to israel by fundamentalist christians.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tuttavia, poiché non fu specificata una particolare tecnica di produzione, alcuni autori realizzarono opere disegnate o dipinte a mano mentre altri consegnarono i risultati di elaborazioni al computer.

English

each proposal would be presented to the emi council as a colour copy, but no production technique was specified, so some designers produced hand paintings or drawings while others produced computer-generated designs.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

23 e consegnarono loro la seguente lettera: gli apostoli e gli anziani ai fratelli di antiochia, di siria e di cilicia che provengono dai pagani, salute!

English

23 having written through their hand thus: `the apostles, and the elders, and the brethren, to those in antioch, and syria, and cilicia, brethren, who [are] of the nations, greeting;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1e al mattino presto, i capi dei sacerdoti con gli anziani, gli scribi e tutto il sinedrio, tenuto consiglio, legarono gesú, lo portarono via e lo consegnarono a pilato.

English

1and straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound jesus, and carried him away, and delivered him to pilate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e consegnarono loro la seguente lettera: «gli apostoli e gli anziani ai fratelli di antiochia, di siria e di cilicia che provengono dai pagani, salute!

English

they wrote these things by their hand: 'the apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the gentiles in antioch and syria and cilicia: greetings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

15:1 al mattino i sommi sacerdoti, con gli anziani, gli scribi e tutto il sinedrio, dopo aver tenuto consiglio, misero in catene gesù, lo condussero e lo consegnarono a pilato.

English

jesus before pilate 1 early in the morning the chief priests with the elders and scribes and the whole council, immediately held a consultation; and binding jesus, they led him away and delivered him to pilate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

11 allora menaron fuori il figliuolo del re, gli posero in testa il diadema, gli consegnarono la legge, e lo proclamarono re; jehoiada e i suoi figliuoli lo unsero, ed esclamarono:"viva il re!"

English

11 then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. and jehoiada and his sons anointed him, and said, god save the king.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,771,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK