Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gravidanza non voluta
unplanned pregnancy
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 9
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
essi hanno anche la conseguenza non voluta di frammentare le famiglie.
they also have the unintended consequence of breaking up families.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.9 molti degli ostacoli summenzionati sono una conseguenza non voluta delle caratteristiche stesse dei sistemi amministrativi e legislativi nazionali.
3.9 a number of the above mentioned barriers are a by-product of the features of national administrative and legislative systems.
purtroppo, la mossa ha avuto anche la conseguenza non voluta di favorire la crescita del potere di combustibili fossili e la creazione di un squilibrio commerciale.
unfortunately, the move also had the unintended consequence of fostering the growth of fossil fuel power and creating a trade imbalance.
voluto dal cielo
a godsend
Last Update: 2018-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
possibili conseguenze non intenzionali
risk of unintended consequences
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.voluto dal destino, inevitabile.
1.voluto dal destino, inevitabile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un lassismo generalizzato può avere conseguenze non volute.
a blanket laissez-faire approach may have unintended consequences.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma si tratta di piccole pecche, non volute dal relatore, che saranno- mi auguro- rimediate dal voto di quest' aula.
these are nevertheless minor flaws, which the rapporteur did not want and which- i hope- will be remedied when this chamber comes to vote.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
il codice di comportamento si è dimostrato efficace contro gli abusi di potere di mercato, ma ha conseguenze non volute in quanto è sempre più inadeguato all’evoluzione delle condizioni del mercato.
the code of conduct proved successful in preventing abuses of market power but it has unintended consequences as it is increasingly ill-adapted to the changing market conditions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: