Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scadenza dei 12 mesi per l'utilizzazione dei contributi
end of 12 month period for use of the contribution
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la scadenza per l'invio dei contributi è stata fissata per il 20 gennaio 2011.
for the language of the workshop was english.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• i partecipanti dovranno rispettare la scadenza per l’invio del saggio;
• the participants must meet the deadline for submission of his/her paper;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la scadenza per l’invio delle candidature è fissata per il 23 dicembre 2015.
the deadline for receiving applications is december 23th 2015.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allo stesso modo, la scadenza di giugno 2002 per l’invio della documentazione relativa alla chiusura degli interventi è stata rispettata solo raramente.
similarly, the deadline of june 2002 for sending documentation enabling the closure of programmes was met only in rare cases.
buongiorno a tutti, la scadenza per l’invio delle fotografie inerenti al concorso è stata posticipata al 30 settembre. le votazioni...» the blade show
hello everyone, the deadline for sending the photographs for the contest has been postponed until the 30 th of september. voting...»
la scadenza per l’invio di una foto è il 15 giugno quindi leggete bene queste linee guida per l’invio ed inviate la vostra foto entro venerdì!
the deadline to submit a photo is june 15, so be sure to read these submission guidelines and send in your photo by friday!
il testo proposto non vieta agli stati membri di pagare oltre la scadenza dei 30 giorni, benché venga prevista la possibilità di un risarcimento in conformità all'art. 5, par. 5.
the proposal does not ban member states from payment periods over 30 days, although it does lay down the possibility of compensation under article 5.5.
se l'addestramento viene svolto entro i 3 mesi che precedono la scadenza dei 12 mesi, l'addestramento successivo deve essere effettuato entro i 12 mesi che seguono la data di scadenza dell'ultimo addestramento su velivolo/std.
if the training is conducted within 3 calendar months prior to the expiry of the 12 calendar months period, the next aeroplane std training must be completed within 12 calendar months of the original expiry date of the previous aeroplane/std training.
tuttavia, gli interessi sono esigibili solo quando il contributo viene versato più di trenta giorni dopo la scadenza dei termini di cui al paragrafo 1.
however, the interest shall be due only if the contribution is paid more than 30 days after the scheduled payment dates mentioned in paragraph 1.
• abilitare l’opzione 'archive logs after expiration' (archivia log dopo la scadenza) e specificare la condivisione di rete su cui salvare i log una volta raggiunta la scadenza dei giorni di conservazione.
• enable the option “archive logs after expiration” and specify the network share to save the logs once the number of days to keep the logs has been reached.