From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono due ordini di diritti che si controbilanciano a vicenda.
the rights balance each other out.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
anzi si controbilanciano vicendevolmente anche nella carta dei diritti fondamentali, che il nostro parlamento appoggia.
they also balance each other out in the charter of fundamental rights, supported by this house.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
• gli eccellenti risultati dell'europa orientale controbilanciano il rallentamento di stati uniti ed italia
• lower contribution from the united states and italy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• gli eccellenti risultati dell’europa orientale controbilanciano il rallentamento registrato in alcuni mercati maturi
•eastern europe’s excellent results offset slowdown in some mature markets
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto, le ipotesi in merito al livello dei prezzi e alla parità euro/dollaro si controbilanciano;
the assumptions regarding the price level and the eur/dollar parity therefore counterbalance one another.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da quest'ultimo esempio appare chiaro che, sebbene la pressione degli islamici sia forte, ci sono forze che controbilanciano il suo effetto.
from the last example it is clear that although islamicist pressure is strong, there are forces counterbalancing its effect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le concentrazioni possono permettere alle imprese di riorganizzare le loro attività o di raccogliere capacità complementari in modi che le inducono a competere più intensamente e che controbilanciano pertanto gli effetti pregiudizievoli di queste operazioni per la concorrenza ed in particolare per i consumatori.
mergers may allow companies to reorganize their activities or bring together complementary capabilities in ways that induce them to compete harder and thereby counteract the negative effects on competition and in particular the potential harm to consumers that a merger might otherwise have.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'esame degli accordi ha consentito di evidenziare i loro effetti benefici in materia di risparmio energetico e di tutela ambientale, che ne controbilanciano gli effetti restrittivi sulla concorrenza.
after examining the agreements, the commission has concluded that the energy savings and environmental benefits outweigh the restrictions on competition.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione ha valutato i vari aspetti concludendo che l’aiuto è compatibile con le norme ue perché gli effetti positivi del progetto controbilanciano eventuali distorsioni della concorrenza determinate dall’aiuto.
the commission concluded that, on balance, the aid was compatible with eu rules because the positive effects of the project outweigh any distortions of competition brought about by the aid.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il cese condivide tale obiettivo, e quindi ritiene giustificata la richiesta al produttore/importatore di fornire ulteriori dati basati sul rischio, idonei a dimostrare le possibilità di controllo o i benefici socioeconomici che controbilanciano il rischio individuato.
the committee endorses this aim, and therefore agrees that the producer/importer should be required to supply further data in order to show that the risks can be controlled or that they are outweighed by the socio-economic benefits.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le esperienze in altri settori dimostrano che l' occupazione segue di norma una curva ad u, caratterizzata da una riduzione dell' occupazione nella fase immediatamente precedente alla liberalizzazione, quando l' operatore responsabile si prepara ad essere competitivo, seguita da una seconda fase di occupazione stabile, quando i nuovi posti di lavoro offerti dal nuovo operatore controbilanciano potenziali riduzioni di personale, ed infine da una terza fase di aumento dei posti di lavoro, sia da parte dell' operatore responsabile che da parte di nuovi operatori, man mano che la liberalizzazione raggiunge gli utenti e il mercato si sviluppa più rapidamente.
experience in other sectors show a sort of u-curve pattern: a phase of reduction in employment starts just before liberalisation takes place, as, of course, the incumbent prepares itself to be competitive; then a second phase of steady employment, as new jobs in newcomer operators balance further potential employment reductions; finally, a third phase of net job creation, both in the incumbent and new operators as the benefits of liberalisation reach users and the market develops more quickly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: