Results for cosa ci unisce? translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

cosa ci unisce?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il filo che ci unisce

English

the thread that unites us

Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa ci darà?

English

what will it give us?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cercando ciò che ci unisce.

English

looking for what unites us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa ci proponiamo?

English

what is our intention?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa ci aspettiamo

English

what we expected

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa ci serve:

English

you will need:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lo sport è ciò che ci unisce.

English

sport is what unites us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sia tutto un ponte che ci unisce

English

let’s make a bridge between us

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

questo è lo scopo che ci unisce.

English

it is that purpose that unites us.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dobbiamo puntare su ciò che ci unisce!

English

we should talk about what we have in common!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché il forte legame che ci unisce

English

because the strong tie that it joins to us

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

1. mettere insieme quello che ci unisce

English

1. bringing together what unites us

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il punto che ci unisce tutti è la liturgia.

English

the point that unites us all is the liturgy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lo spirito che ci unisce a cristo salvatore nostro

English

the spirit that unites us to christ our saviour

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

anzi, la tendenza a globalizzarci è buona, ci unisce.

English

on the contrary, the tendency toward globalizing ourselves is good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bisogna pregare l’unico dio che ci unisce tutti.

English

we must pray the only god who gathers us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in questo giorno poniamo l'accento su ciò che ci unisce.

English

on this day, let us emphasise the things that unify us.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dovremo quindi prestare seria attenzione a esaminare cosa ci unisce in questa nostra unione europea.

English

we must, though, ensure that europe becomes effective where it has not been before.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non credo che sia così, perché come potrebbe la convenzione elaborare proposte sul futuro dell' unione, sulle sue istituzioni, sulle sue politiche, senza aver prima risposto alle seguenti domande: cosa ci unisce?

English

i do not believe this, because exactly how could the convention draft proposals on the future of the union, on its institutions, on its policies if it has not firstly answered the following questions. what brings us together?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se ci chiediamo che cosa ci unisca e quali siano le fondamenta della nostra società troveremo la risposta nel nostro comune patrimonio e nella sua poliedrica ricchezza.

English

when we consider what unifies us and the underlying principle of our mutual co-operation, is it not just that common european cultural heritage in all its rich variety?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,621,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK